In the absence of Ms. Corti, Ms. Ukeje, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | نظرا لغياب السيدة كورتي فقد ترأست الجلسة السيدة يوكيج، نائبة الرئيسة. |
In the absence of Ms. Abaka, Ms. Regazzoli, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | في غياب السيدة أباكا، ترأست الجلسة السيدة ريغاتزولي ، نائبة الرئيسة. |
In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gabr, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | بالنظر إلى غياب السيدة شيمونوفيتش، ترأست الجلسة السيدة جبر، نائبة الرئيسة. |
She requested details on the mechanisms used to end violence against women migrant workers. She also asked the Vice-Chair to share information that had been provided by destination countries regarding implementation of the Committee's general recommendation No. 26. | UN | وطلبت توضيحا للآليات المستخدمة لإنهاء العنف ضد العاملات المهاجرات، وقالت إنها تود أن توافي نائبة الرئيسة اللجنة بالمعلومات المقدمة من بلدان المقصد عن تطبيق التوصية العامة رقم 26 للجنة. |
She thanked INSTRAW staff for their hard work and commitment throughout the year, and personally thanked all the Board members, particularly the Vice-President. | UN | ثم وجهت شكرها لموظفي المعهد على عملهم الجاد والتزامهم طوال العام الماضي، وشكرت أعضاء مجلس اﻹدارة شخصيا ولا سيما نائبة الرئيسة. |
In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gabr, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | نظراً لغياب السيدة شيمونوفيتش، تولت رئاسة الجلسة السيدة جبر، نائبة الرئيسة. |
In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gaspard, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | نظراً لغياب السيدة شيمونوفيتش، تولت رئاسة الجلسة السيدة غاسبار، نائبة الرئيسة. |
In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gaspard, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | في غياب السيدة شيمونوفيتش، تولت نائبة الرئيسة السيدة غاسبار رئاسة الجلسة. |
In the absence of Ms. Gabr, Ms. Zou Xiaoqiao, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | في غياب السيدة جبر، تولت الرئاسة السيدة زو زياوكياو، نائبة الرئيسة. |
In the absence of Ms. Abaka, Ms. Regazolli, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | في غياب السيدة آباكا، تولت الرئاسة السيدة ريغازولي، نائبة الرئيسة. |
9. Ms. Arocha Dominguez, speaking on behalf of the Latin American and Caribbean States, nominated Ms. Simms for the office of Vice-Chairperson. | UN | 9 - السيدة آروشا دومنجيز: تكلمت باسم دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، فرشحت السيدة سيمز من أجل منصب نائبة الرئيسة. |
In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gabr, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | في غياب السيدة شيمونوفيتش، تولت الرئاسة السيدة جبر، نائبة الرئيسة |
In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gaspard, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | في غياب السيدة شيمونوفيتش، تولت الرئاسة السيدة غاسبارد نائبة الرئيسة. |
In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Simms, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | نظرا لغياب السيدة سيمونوفيتش، ترأست الجلسة السيدة سيمز، نائبة الرئيسة. |
In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gaspard, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | في غياب السيدة شيمونوفيتش، تولت الرئاسة السيدة غاسبارد، نائبة الرئيسة. |
In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gabr, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | نظرا لغياب السيدة سيمونوفيتش، تولت الرئاسة السيدة جبر، نائبة الرئيسة. |
In the absence of the Chairperson, Ms. Belmihoub-Zerdani (Vice-Chairperson), took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيسة، تولت الرئاسة نائبة الرئيسة السيدة بيلمينهوب - زرداني |
In the absence of Ms. Abaka, Chairperson, Ms. Acar, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | في غياب الرئيسة السيدة أباكا، تولّت رئاسة الجلسة السيدة أكار، نائبة الرئيسة. |
Vice-Chair: Ms. Ortiz | UN | نائبة الرئيسة: السيدة أورتيز |
The Vice-President is Milka Takeva Grigorievic, retired political scientist, doyenne of women movement in Macedonia. | UN | أما نائبة الرئيسة فهي ميلكا تاكيفا غريغوريفتش خبيرة العلوم السياسية المتقاعدة، وعميدة الحركة النسائية في جمهورية مقدونيا. |
8. Also at the same meeting, the Vice-Chairman (Belarus) orally corrected the draft resolution. | UN | 8 - وفي الجلسة نفسها أيضا، قامت نائبة الرئيسة (بيلاروس) بتصويب مشروع القرار شفويا. |
In the absence of the Chairperson, Ms. Ouedraogo, ViceChairperson, took the Chair. | UN | في غياب الرئيسة، تولت الرئاسة نائبة الرئيسة السيدة أويدراوغو. |
Vice-Chairperson-cum-Rapporteur: Ms. Yohanna Karanko (Finland) | UN | نائبة الرئيسة - المقررة: السيدة يوهانا كارانكو (فنلندا) |
He cannot be vice president. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هو نائبة الرئيسة |