So many of the gallery's customers being survivors that you'd helped. | Open Subtitles | كثير من زبائن معرض كانوا ناجيين مفترض أنك تساعدهم |
When you're the last two survivors of a Zombie Apocalypse, you really get to know someone. | Open Subtitles | عندما تكونوا اخر اثنين ناجيين من نبوءة الزومبى , عليك حقاً معرفة شخص ما |
However, we have also been informed that there may be as many as seven survivors from this deadly event. | Open Subtitles | إلا أنه قد بلغنا احتمالية وجود سبعة ناجيين من ذلك الحدث المأسوي، |
We must be optimistic, and help the survivors. | Open Subtitles | يجب ان نظل متفائلين و نرى ان كان يوجد اى ناجيين |
Colonel, I wanna go on the record as reminding you again that I believe there are survivors in the area. | Open Subtitles | رح اتقدم بتقرير انو تم قصف المنطئه وفيها ناجيين |
And I-I always ask new people if they've heard any news of survivors. | Open Subtitles | وكُنت دائماً أسأل الأُناس الجُدد عن إذا كان لديهم أىأخبار عَن ناجيين |
There may be survivors, witnesses to what happened. | Open Subtitles | من المحتمل ان هناك ناجيين ، شاهدون علي ما حدث |
I'm telling you, telenovelas, ain't no survivors. | Open Subtitles | لقد اخبرتكم, المسلسلات, لا يوجد فيها ناجيين. |
Now, if we do it right, there won't be any Cylon survivors. | Open Subtitles | الان اذا فعلناها صحيحا لن يوجد اي ناجيين للسيلونز |
So, we're both survivors this form at that goes, but hers is more important. | Open Subtitles | فنحن كلينا ناجيين في الحقيقة، ولكن نجاتها أكثر أهميّة. |
I want you to go out there and find as many survivors as you can and bring them back to this position. | Open Subtitles | ..اريدك ان تذهبي للخارج وتجدي اي عدد ناجيين في استطاعتك وتعودي بهم الي هذا الموقع |
Stand by, Transporter Room, ready to beam survivors aboard. | Open Subtitles | فالتتأهب غرفة الناقل، إستعدوا لإشعاع ناجيين على متن المركبة |
60. The United Nations Mission collected blood samples from two survivors in order to use DNA tests to authenticate the blood samples expected to be received from the Syrian Government. | UN | 60 - جمعت بعثة الأمم المتحدة عينات دم أخذت من ناجيين لغرض استخدام اختبارات الحمض النووي من أجل الاستيثاق من عينات الدم المتوقع استلامها من الحكومة السورية. |
In April 2006 the independent Dutch Safety Board criticized the Minister of Immigration for the expulsion of survivors and other witnesses before they could be interviewed. | UN | وفي نيسان/أبريل 2006، وانتقد مجلس السلامة الهولندي وزير الهجرة لطرده ناجيين وشهود آخرين قبل أن تتسنى مقابلتهم. |
We will check to see if there are any survivors. | Open Subtitles | سوف نتقدم للتأكد إن كان هناك ناجيين |
We have to keep looking for survivors. | Open Subtitles | يجب أن نستمر بالبحث عن ناجيين. |
This place will be destroyed, no survivors. | Open Subtitles | هذا المكان سيُدمر، لن يكون هناك ناجيين |
Sir, I'm telling you there were no survivors. | Open Subtitles | أقول لك يا سيدي لا يوجد ناجيين |
- I just need to know that she's all right. - Sir, there were no survivors. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما إذا كانت بخير - سيدي، لا يوجد ناجيين - |
You bombarded the planet from space and you left no survivors! | Open Subtitles | لقد قصفت الكوكب من الفضاء بالقنابل ! و لم تترك أي ناجيين |
I didn't think there was any flight crew left. | Open Subtitles | لم أعتقد أن هناك أيّ ناجيين من طاقم الرحلة. |