National asserted that it had a lien over the oil. | UN | وأكدت شركة ناشيونال على أن لها حقاً على النفط. |
National did not explain what proportion each party was to receive. | UN | ولم توضح شركة ناشيونال النسبة التي كان سيتلقاها كل طرف. |
In the letter, the employer acknowledged that National had incurred costs in the amount of USD 27,000. | UN | وفي الرسالة، اعترف صاحب العمل بأن شركة ناشيونال قد تحملت تكاليف بمبلغ 000 27 دولار. |
National City may have lost faith in Supergirl, but I haven't. | Open Subtitles | ناشيونال سيتي قد خسرت إيمانها بالفتاة الخارقة ولكني لن أفعل |
Come to National City Park now if you don't want Cat's blood all over your hands or all over the street. | Open Subtitles | تعالوا إلى حديقة ناشيونال سيتي الآن إذا كنتِ لا تريدين دم كات ملطخ بيدك أو في جميع أنحاء الشوارع |
in an attempted extermination of all aliens in National City. | Open Subtitles | في إبادة حاول من جميع الأجانب في ناشيونال سيتي. |
Everyone in National City has got an opinion about me. | Open Subtitles | الجميع في ناشيونال سيتي و حصلت رأي حول لي. |
They're going to destroy National City, and blame it on hostile aliens. | Open Subtitles | وهم في طريقهم لتدمير ناشيونال سيتي، وإلقاء اللوم على الأجانب معادية. |
You know those pictures in National Geographic, the aurora borealis? | Open Subtitles | هل رأيت تلك الأضواء في ناشيونال جيوجرافيك الاضواء القطبية؟ |
"Grandmother Has Baby." It was like a National Enquirer headline. | Open Subtitles | الجدة سترزق بطفل وكأن مثل عنوانا لجريدة ناشيونال إنكويرار |
Lisa Ling, the host of an award-winning National Geographic Channel series, moderated a panel discussion. | UN | وقامت ليزا لينغ، التي استضافت سلسلة من البرامج الحائزة على جوائز، في قناة ناشيونال جيوغرافيك، بإدارة مناقشة خبراء. |
At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, National operated in the construction industry. | UN | وكانت شركة ناشيونال تعمل في ميدان صناعة البناء عندما حدث غزو العراق واحتلاله للكويت. |
National provided the bank guarantees in respect of both contracts. | UN | وقدمت شركة ناشيونال ضمانات مصرفية فيما يتعلق بالعقدين. |
According to its terms, the replacement contract represented an assignment of Contract 28 to National. | UN | وبموجب شروط العقد البديل، كُلفت شركة ناشيونال بتنفيذ العقد 28 على أساس الأسعار الأصلية لعقد عام 1980. |
The replacement contract was based on the original 1980 prices, which allegedly resulted in a loss of approximately USD 4,000,000 to National. | UN | وتزعم شركة ناشيونال أنها تكبدت نتيجة لذلك خسارة قدرها 000 000 4 دولار تقريباً. |
National also learned that the customs authorities of Iraq had levied a penalty on Civelecmec in the amount of IQD 971,408, which could also be deducted from the approved payments due to National. | UN | كما علمت ناشيونال أن السلطات الجمركية في العراق فرضت غرامات على شركة سيفيليكمك بمبلغ قدره 408 971 دنانير عراقية يمكن أن يخصم أيضاً من المبالغ الموافق عليها والمستحقة لشركة ناشيونال. |
The Panel further finds that National failed to demonstrate that the loss was due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | ويرى الفريق كذلك أن شركة ناشيونال لم تثبت أن الخسارة التي تزعم تكبدها كانت نتيجة لقيام العراق بغزو واحتلال الكويت. |
As National's claim for loss of profits is not based on any specific project or contract, it is impossible for the Panel to verify National's assertions. | UN | وبما أن مطالبة شركة ناشيونال بالتعويض عن الكسب الفائت لا تستند إلى أي مشروع أو عقد محدودين، بات من المستحيل أن يتحقق الفريق من صحة ادعاءات الشركة. |
The Panel therefore finds that National's claim for loss of profits is speculative. | UN | ولذلك يرى الفريق أن مطالبة شركة ناشيونال بالتعويض عن الكسب الفائت إنما تستند إلى تخمينات. |
National provided the details of the banks and the bank account numbers of the employees. | UN | وقد قدمت شركة ناشيونال معلومات تفصيلية عن المصارف التي يتعامل معها الموظفون وأرقام حساباتهم فيها. |
I've been getting The Nationa/ Geographic for years... | Open Subtitles | أنا مشترك في قناة ناشيونال ... جيوغرافيك من سنين ولم أسمع |