"ناطق" - Traduction Arabe en Anglais

    • spokesman
        
    • a talking
        
    • talkie
        
    A spokesman for the European Commission stated that there were no limits in the European Union's legislation regarding external border controls. UN وذكر ناطق باسم اللجنة الأوروبية أنه لا توجد قيود في تشريعات الاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بمراقبة الحدود الخارجية.
    A spokesman for the outlawed extreme right-wing Kach movement took responsibility for the action. UN وأعلن ناطق باسم حركة كاخ اليمينية المتطرفة المحظورة بأن حركته مسؤولة عن هذا العمل.
    Statement by a spokesman for the Ministry of Foreign Affairs of the Democratic People's Republic of Korea UN بيان أدلــى به ناطق رسمي باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    So please don't take this the wrong way, but to me, you are a talking sinkhole. Open Subtitles لذلك أرجوك أن لا تسيء فهمي لكنك بالنسبة لي عبارة عن فيضان مائي ناطق
    That's a completely different movie about a talking dog scientist with the voice of Dolph Lundgren. Open Subtitles ذلك فلم مختلف حول كلب ناطق عالم بصوت دولف لونجدرين
    If you pretend I'm a lion, instead of a messed-up kid, you get a talking circus animal, which is way easier to look at. Open Subtitles إذا تخيلتي أني أسد بدلا من ولد مشوه, ستحصلين على حيوان سيرك ناطق وهيا طريقة أسهل
    -lt's a Lockwood-Lamont talkie. Open Subtitles ــ هذا فيلم ناطق للوكوود ولامونت.
    A spokesman for the Ministry of Defence commented that the settlement plans had been authorized by the previous Government and were merely being reconfirmed. UN وعلق ناطق باسم وزارة الدفاع بأن خطط الاستيطان كانت قد أذنت بها الحكومة السابقة وكل ما هنالك أنه أعيد تأكيدها.
    The IDF spokesman stated that several Palestinians had been injured by blows received and by broken glass and had been taken to hospital. UN وأعلن ناطق باسم قوة الدفاع الاسرائيلية أن عددا من الفلسطينيين أصيبوا بجراح من الزجاج المتحطم ونقلوا إلى المستشفى.
    The IDF spokesman denied that soldiers in the territories were instructed to kill fugitives or that they had such a list in their possession. UN وقد أنكر ناطق باسم قوات الدفاع الاسرائيلية أن لدى الجنود في اﻷراضي تعليمات بقتل الهاربين أو أن بحوزتهم مثل هذه القائمة.
    According to the IDF spokesman, he was shot when he threw stones at the IDF. UN وأشار ناطق باسم قوات الدفاع الاسرائيلية الى أن النار أطلقت عليه عندما قام بإلقاء الحجارة على قوات الدفاع الاسرائيلية.
    At the end of the meeting, an official spokesman made the following statement to the Iraqi News Agency: UN وفي ختام الاجتماع، أدلى ناطق رسمي بالبيان التالي لوكالة اﻷنباء العراقية:
    A police spokesman confirmed that windows of six cars had been broken and their tyres slashed. UN وأكد ناطق باسم الشرطة ما تم من تكسير نوافذ ست سيارات وتقطيع إطاراتها.
    We're going to make The Duelling Cavalier into a talking picture. Open Subtitles سنبذل كل جهودنا لنعمل فيلم "الفارس المحارب"لفيلم ناطق.
    a talking white rabbit in jacket and trousers? Open Subtitles أرنبٌ أبيضُ ناطق يرتدي سترةً و سروالاً؟
    You are nothing to me. a talking animal. Open Subtitles أنت لا شيء بالنسبة إلي,سوى حيوان ناطق
    You are nothing to me. a talking animal. Open Subtitles أنت لا شيء بالنسبة إلي,سوى حيوان ناطق
    The Kloobda is the holy guide to living pure... dictated to Gil by a talking salamander. Open Subtitles كلوبدا الدليل المقدّس لعيش صافي... أمر على جل بسمندر ناطق.
    Mr. Monk, he's using a walkie talkie! Open Subtitles السّيدMonk،هو يستعمل a walkie فلم ناطق!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus