A spokesman for the European Commission stated that there were no limits in the European Union's legislation regarding external border controls. | UN | وذكر ناطق باسم اللجنة الأوروبية أنه لا توجد قيود في تشريعات الاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بمراقبة الحدود الخارجية. |
A spokesman for the outlawed extreme right-wing Kach movement took responsibility for the action. | UN | وأعلن ناطق باسم حركة كاخ اليمينية المتطرفة المحظورة بأن حركته مسؤولة عن هذا العمل. |
Statement by a spokesman for the Ministry of Foreign Affairs of the Democratic People's Republic of Korea | UN | بيان أدلــى به ناطق رسمي باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
So please don't take this the wrong way, but to me, you are a talking sinkhole. | Open Subtitles | لذلك أرجوك أن لا تسيء فهمي لكنك بالنسبة لي عبارة عن فيضان مائي ناطق |
That's a completely different movie about a talking dog scientist with the voice of Dolph Lundgren. | Open Subtitles | ذلك فلم مختلف حول كلب ناطق عالم بصوت دولف لونجدرين |
If you pretend I'm a lion, instead of a messed-up kid, you get a talking circus animal, which is way easier to look at. | Open Subtitles | إذا تخيلتي أني أسد بدلا من ولد مشوه, ستحصلين على حيوان سيرك ناطق وهيا طريقة أسهل |
-lt's a Lockwood-Lamont talkie. | Open Subtitles | ــ هذا فيلم ناطق للوكوود ولامونت. |
A spokesman for the Ministry of Defence commented that the settlement plans had been authorized by the previous Government and were merely being reconfirmed. | UN | وعلق ناطق باسم وزارة الدفاع بأن خطط الاستيطان كانت قد أذنت بها الحكومة السابقة وكل ما هنالك أنه أعيد تأكيدها. |
The IDF spokesman stated that several Palestinians had been injured by blows received and by broken glass and had been taken to hospital. | UN | وأعلن ناطق باسم قوة الدفاع الاسرائيلية أن عددا من الفلسطينيين أصيبوا بجراح من الزجاج المتحطم ونقلوا إلى المستشفى. |
The IDF spokesman denied that soldiers in the territories were instructed to kill fugitives or that they had such a list in their possession. | UN | وقد أنكر ناطق باسم قوات الدفاع الاسرائيلية أن لدى الجنود في اﻷراضي تعليمات بقتل الهاربين أو أن بحوزتهم مثل هذه القائمة. |
According to the IDF spokesman, he was shot when he threw stones at the IDF. | UN | وأشار ناطق باسم قوات الدفاع الاسرائيلية الى أن النار أطلقت عليه عندما قام بإلقاء الحجارة على قوات الدفاع الاسرائيلية. |
At the end of the meeting, an official spokesman made the following statement to the Iraqi News Agency: | UN | وفي ختام الاجتماع، أدلى ناطق رسمي بالبيان التالي لوكالة اﻷنباء العراقية: |
A police spokesman confirmed that windows of six cars had been broken and their tyres slashed. | UN | وأكد ناطق باسم الشرطة ما تم من تكسير نوافذ ست سيارات وتقطيع إطاراتها. |
We're going to make The Duelling Cavalier into a talking picture. | Open Subtitles | سنبذل كل جهودنا لنعمل فيلم "الفارس المحارب"لفيلم ناطق. |
a talking white rabbit in jacket and trousers? | Open Subtitles | أرنبٌ أبيضُ ناطق يرتدي سترةً و سروالاً؟ |
You are nothing to me. a talking animal. | Open Subtitles | أنت لا شيء بالنسبة إلي,سوى حيوان ناطق |
You are nothing to me. a talking animal. | Open Subtitles | أنت لا شيء بالنسبة إلي,سوى حيوان ناطق |
The Kloobda is the holy guide to living pure... dictated to Gil by a talking salamander. | Open Subtitles | كلوبدا الدليل المقدّس لعيش صافي... أمر على جل بسمندر ناطق. |
Mr. Monk, he's using a walkie talkie! | Open Subtitles | السّيدMonk،هو يستعمل a walkie فلم ناطق! |