"نالوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • They got
        
    • they get
        
    • attained
        
    • got their
        
    • got the
        
    • earned
        
    Come on. Make some noise for me. Oh, They got you. Open Subtitles جيك هيا أصدر صوتا لأجلي اوه لقد نالوا من منك
    Don't let those girls know that They got to you. Open Subtitles لا تدعى هؤلاء الفتيات يعرفن بانهن قد نالوا منك
    Do you think They got the guy who shot Pop? Open Subtitles هل تظن إنهم نالوا من الرجل الذي قتل والدنا؟
    You know as well as I do, if they get you, they're gonna come gunning for me next. So what choice do I have? Open Subtitles تعرف بقدري أنّهم إن نالوا منك، فسيأتون للسعي منّي تالياً، لذا فأيّ خيار أملكه؟
    And if they get dad, they can get us. Open Subtitles , و لو أنهم نالوا من أبي يمكنهم أن ينالوا منا
    " Though more than 80 million people have attained independence, and their countries have joined the United Nations as sovereign States, the work of the Committee remains unfinished. UN " ولئن كان أكثر من 80 مليون شخص قد نالوا الاستقلال وانضمت بلدانهم إلى الأمم المتحدة بوصفها دولا ذات سيادة، فإن عمل اللجنة لم ينته بعد.
    They got their confession from him instead. Open Subtitles لقد نالوا على إعترافهم منه بدلاً من ذلك
    and They got the glory. Open Subtitles أما الصيادون كانوا الرجال، وقد نالوا المجد.
    They got what they deserved with the Russians and the Germans. Open Subtitles لقد نالوا ما يستحقونه. سواءً مع الألمان أو الروس
    Just because They got fucked the fuck up doesn't mean that they won't fuck us up. Open Subtitles بسبب أنّهم قد نالوا جزائهم، لا يعني بأنّهم لن يُفشلونا.
    They got cold feet, convinced the African bloc to sabotage the resolution so they have an out. Open Subtitles أقنعوا الكتلة الإفريقية بتخريب القرار وهكذا, نالوا وسيلة للخلاص
    And They got A Hell Of A Lot Of Press For It. And You Could Even Feature The Models Open Subtitles و نالوا دعاية كبيرة على ذلك و يمكننا إظهار العارضات
    - Anne Frank died, but she... - I can't believe They got her! Open Subtitles آن فرانك ماتت , لكنها 0000000 لا استطيع التصديق بأنهم نالوا منها
    First They got Mona, and now they want to get us. They didn't get Mona, man. Open Subtitles لقد نالوا من مونا, و الان يريدون النيل منا
    They got her, too. Took her right from me. I was... Open Subtitles لقد نالوا منها أيضاً لقد أخذوها من امامي
    So if they get a chance to walk around, they have more incentive to behave. Open Subtitles لِذا إذا نالوا فُرصَةً للتَجَوُّل سيكونُ لديهِم الحافِز لحُسنِ التَصَرُّف
    Never let them see that they get to you. Open Subtitles لا تدعيهم يظنون أنهم نالوا منك
    The guys I know who've done that feel lucky when they get a job directing Good Morning El Paso. Open Subtitles رجال أعرفهم فعلوا شيئاً ...شبيهاً يشعرون أنهم محظوظون إذا نالوا إخراج برنامج صباحي سخيف...
    - If they get us, it's your fault. Open Subtitles إن نالوا منا فسيكون هذا هو خطأك
    “Though more than 80 million people have attained independence, and their countries have joined the United Nations as sovereign States, the work of the Committee remains unfinished. UN " ولئن كان أكثر من ٨٠ مليون شخص قد نالوا الاستقلال وانضمت بلدانهم إلى اﻷمم المتحدة بوصفها دولا ذات سيادة، فإن عمل اللجنة لم ينته بعد.
    They have earned our respect, and they deserve our support. UN ولقد نالوا احترامنا عن جدارة وهم يستحقون دعمنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus