"نال ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • got what he
        
    • 's had
        
    • He got what
        
    • are getting what
        
    Saying he got what he deserved, or that he didn't. Open Subtitles قائلين بأنه نال ما يستحقه أو بأنه لم يستحق ذلك
    You understand this guy got what he deserves, right? Open Subtitles انت تفهم ان هذا الرجل نال ما يستحق , صحيح ؟
    And you just sit there thinking he got what he deserved! Open Subtitles وأنت تجلس بلا حراك، معتقدًا أنه نال ما يستحق.
    He was trying to lead our people away from God. He got what he deserved. Open Subtitles لقد كان يحاول تضليل شعب . الله، لقد نال ما يستحق
    I told him, and he said that he's had enough and he didn't think you could win anyway. Open Subtitles و قال انه نال ما يكفى و لم يظن أنه بأمكانك الفوز على ايه حال
    Can't say I'm sorry to see he got what he deserved. Open Subtitles لا أستطيع القول بأنني آسف لأنه نال ما يستحقه.
    And if he gets killed out here, runnin'around in the woods, poaching'bears, then he got what he deserved, didn't he? Open Subtitles وإذا قتل هنا وهو يجري في الغابة يصطاد الدببة حينها يكون نال ما يستحقه أليس كذلك؟
    I mean, the guy finally got what he deserved. Open Subtitles أنا أقصد بأن الرجل أخيرا نال ما كان يستحقه
    And he got what he deserved, for having joined such a frivolous venture so lightheartedly. Open Subtitles وهو نال ما يستحق لمخاطرته بمثل تلك المغامرة الطائشة
    He is a piece-of-shit rapist who got what he deserved. Open Subtitles إنه وغد حقير وقد نال ما يستحقه
    That lying bastard got what he deserved. Open Subtitles هذا السافل الكاذب قد نال ما يستحق
    She thinks her son got what he deserved. Open Subtitles تعتقد أن ابنها نال ما كان يستحقه
    It's quite obvious the man only got what he deserved. Open Subtitles من الواضح ان الرجل نال ما يستحقه
    He got what he wanted. He destroyed the trigger. Open Subtitles لقد نال ما يريد لقد دمّر الزناد
    My move. What do you mean, he got what he wanted? Open Subtitles دوري- مالذي تعنيه بقولك أنه نال ما يريد؟
    Yeah, well, maybe he finally got what he deserved. Open Subtitles أجل ، حسنا ، ربما أخيرا نال ما يستحقه
    That player got what he deserved. Open Subtitles أرجوك.. ذلك المتذاكي.. نال ما يستحقه
    If he was dirty, he got what he deserved. Open Subtitles إذا كان متورطاً فقد نال ما يستحق
    I think Adrian's had a little too much excitement today. Open Subtitles -أعتقد أن (أدريان) نال ما يكفي من التوتر اليوم
    I'm not sure the American people are getting what they bargained for. Open Subtitles لست واثقا أن الشعب الأمريكي نال ما اتفق عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus