"نبرتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your tone
        
    • your tune
        
    • the tone
        
    • your voice
        
    ♪ I'm talking about your tone toward our daughter ♪ Open Subtitles أنا النغمة المثالية? أنا أتحدث عن نبرتك تجاه ابنتنا?
    Do I detect some levity in your tone, Cardinal? Open Subtitles أشعر ببعض الإستهزاء في نبرتك يا كادرينال ؟
    I have no idea what you're talking about, and I don't appreciate your tone. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عمّا تقوله وأنا لا أستسيغ نبرتك
    Well, I take it from your tone that you're challenging me. Open Subtitles حسنٌ، من خلال نبرتك أستطيع أن أقول أنّك تحاول أن تتحداني
    You're gonna change your tune once you see my research. Open Subtitles ستغير نبرتك ما إن ترى نتائج بحثي.
    I suppose there's a way I could mistake your tone for concern. Open Subtitles أعتقد أني سأخطئ فهم نبرتك على أنها نابعة من قلق.
    Because I thought I might spare you, but now I don't like your tone. Open Subtitles لأني أردت أن أجنبك هذا الموقف لكن الآن لا تعجبني نبرتك
    I don't know who you think you talking to, but watch your tone with me. Open Subtitles لا أعلم بأنك تعرفين مع من تتحدثين عليك مراقبة نبرتك
    Yeah, but it's not what you say, it's how you say it, and your tone is still quite rude. Open Subtitles صحيح، لكن المهم ليس ما تقولين، لكن كيف تقولينه، و نبرتك ما زالت غير مهذبة.
    And the next time we meet, and make no mistake, there will be a next time, remember to mind your tone. Open Subtitles في لقائنا التالي وتيقّن من أن بيننا لقاء تالي فتذكّر تهذيب نبرتك.
    I discern from your tone that you mean the opposite of what you're saying. Which is the very definition of irony. Open Subtitles أستنبط من نبرتك أنّكَ تعني عكس ما تقوله ، وهذا تعريف السخرية
    I suggest you back the hell off and change your tone. Open Subtitles اقترح عليك أن تتراجع وأن تقوم بتغيير نبرتك
    District Attorney Devalos, I don't think I like your tone. Open Subtitles المحامي العامّ ديفالوس، لا أعتقد أننيّ أحبّ نبرتك
    Well, judging by your tone, you think that someone is me? Open Subtitles حسنا , اذا حكمنا من خلال نبرتك , كنت تعتقد أن شخصا ما هو لي؟
    I don't think I like your tone, Captain. We planned for this contingency. Open Subtitles لا تروق لي نبرتك أيها النقيب خطّطنا لهذا الاحتمال
    Oh, I don't like your tone, Goodkin. Open Subtitles اوه، لا تعجبني نبرتك يا غودكين.
    I don't think I like your tone. Open Subtitles لا أظن أنني أحب نبرتك بقول هذا
    You wanna watch your tone when you talk to me, errand boy. Open Subtitles -عليك أن تحذر نبرتك عند مكالمتي -أيها الساعي
    - You've changed your tune. Open Subtitles لقد غيرت من نبرتك على العكس...
    There's not a man in the world who'll take the tone with me you do. Open Subtitles ليس هناك أي رجل بالعالم يتحدث إليّ بذات نبرتك.
    The sound of your voice is likely to make me regret what mercy I've shown thus far. Open Subtitles فإنّ نبرتك قد تندّمني على الرحمة التي أبديتها لك حتّى الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus