"نبض قلب" - Traduction Arabe en Anglais

    • heartbeat
        
    • heart rate
        
    It's an ultrasonic microphone so we can hear the baby's heartbeat. Oh! Open Subtitles إنه ميكروفون فوق صوت حتى نتمكن من سماع نبض قلب الطفل
    The only thing I want you to do is sit at that fetal monitor and watch that baby's heartbeat. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أريدك أن تقوم به أن تجلس عند ذلك المراقب الجنيني وتراقب نبض قلب الجنين
    Well, not right now, but we could try out that microphone you got us and listen to the baby's heartbeat. Open Subtitles حسنًا، ليس الآن ولكن يمكننا تجربة الميكروفون الذي اشتريته لنا ونسمع نبض قلب الطفل
    Because of this, you will be armed with weapons that are non-lethal to anything with a heartbeat. Open Subtitles لهذا ,نحن سنكون مسلحون بأسلحة لاتقتل اي شخص له نبض قلب
    Elevated heart rate, moist palms, dry mouth and localized vascular throbbing. Open Subtitles نبض قلب مرتفع, راحة يدّ رطبة فم جاف وخفقان وعائي محليّ
    Had to be a telepath. Heard a gorilla's heartbeat. Open Subtitles كان يجب أن يكون تخاطرا لقد سمعت نبض قلب الغوريلا
    I'm having trouble finding a heartbeat on an ultrasound. Open Subtitles أجد صعوبة لايجاد نبض قلب في جهاز الموجات الفوق الصوتية
    Senator Macauley, he'd sponsor that bill in a heartbeat. Open Subtitles السّيناتور ماكوللي، هو يَتبنّى تلك الفاتورةِ في نبض قلب.
    I am so sorry to have to tell you this, but I don't detect a heartbeat. Open Subtitles , أتأسف أنه أنا من سيخبركِ بهذا لكن لا يمكنني الحصول على نبض قلب
    If I could convince myself it was medically sound, I'd do the work in a heartbeat. Open Subtitles إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُقنعَ نفسي هو كَانَ صحيحَ طبياً، أنا أعْمَلُ العملُ في نبض قلب.
    We show him this, he'll rat out Tommy Terrific in a heartbeat. Open Subtitles نُشوّفُه هذا، هو سَيَخُونُ خارج تومي رائع في a نبض قلب.
    Then my life felt as if it had been the length of one breath, one heartbeat. Open Subtitles ثمّ حياتي شعرت كما لو أنّ هي كانت طول نفس واحد، نبض قلب واحد.
    His fetal heartbeat is present and within the normal range. Open Subtitles نبض قلب الطفل مستمر وفى معدله الطبيعى
    I can get like $40,000 on eBay in a heartbeat. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على مثل 40,000$ على إي باي في a نبض قلب.
    Just so you know where you stand, if it happens to you, I'll do it in a heartbeat. Open Subtitles فقط لذا تعرف أين تقف، إذا يحدث إليك , l'll يقوم به في نبض قلب.
    If you have a spaceship and are looking for a hilarious astronaut with an irregular heartbeat and $30 million, Open Subtitles إذا كان لديك سفينة فضاء وتبحث ... عن عالم فضاء مضحك ولديه نبض قلب غير عادي .. .. و30 مليون دولار
    I've been trying to get her pressure back up, but there is no fetal heartbeat. Open Subtitles كنت أحاول رفع ضغطها لكن ما من نبض قلب للجنين - "جهاز مراقبة قلب الجنين" -
    I've been trying to get her pressure back up, but there is no fetal heartbeat. Open Subtitles كنت أحاول رفع ضغطها لكن ما من نبض قلب للجنين - "جهاز مراقبة قلب الجنين" -
    You have an irregular heartbeat, hon. Open Subtitles لديك نبض قلب غير منتظم يا عزيزي
    We lost the baby's heartbeat. Open Subtitles لقد فقدنا نبض قلب الطفل
    Fetal heart rate is normal. Open Subtitles نبض قلب الجنين طبيبي لا أثر لصدمات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus