Traitor or not, I'm of noble birth and a skilled navigator of society. | Open Subtitles | خائنه او لا,اني من اصول نبيله وعليمه بأمور المجتمع |
All I have to is find a noble woman in need who's not familiar with my reputation. | Open Subtitles | كل ماعلي فعله هو ايجاد سيده نبيله بحاجتي والتي لن تكون عليمه بسمعتي |
I'm surprised my brother chose a man without noble blood to represent him. | Open Subtitles | انا مندهشه لأن أخي اختار رجلاً لا ينتمي لعائله نبيله ليمثله |
Now, don't you feel better, Remy? You've helped a noble cause. | Open Subtitles | الا تشعر انك افضل الان, ريمي انك تساعد في قضيه نبيله |
A noblewoman who hires French mercenaries to escort her to Edinburgh. | Open Subtitles | امراءة نبيله تجند المرتزقه لمرافقتها الى ادنبره؟ |
Don't worry your little head with such lofty matters! | Open Subtitles | لا تقلق ، رأسك الصغير لديه امور نبيله |
It was a noble idea, but it can be. | Open Subtitles | ، كنتُ مخطئٍ بشأن أنها فكره نبيله ، لكن ليست كذلك |
Maybe you have noble blood. | Open Subtitles | من المحتمل ان تكونى من تلك العائلات وتحملين دماء نبيله |
Hey, I could have noble blood. | Open Subtitles | مهلا ، فانا من الممكن أن اكون حامله دماء نبيله |
There is no noble voyage to save the universe or to meet God, or whatever it is that Rush has sold you on! | Open Subtitles | ليس هناك رحله نبيله لإنقاذ الكون أو مقابله الرب أو آيا يكن هذا |
Your hands are strong and noble. I would gladly place my fate in them. | Open Subtitles | ان يديك قويه و نبيله سأكون ممتنة و أنا أضع مصيرى بينهم |
"A tall man of noble bearing, with majestic command of the art of diplomacy." | Open Subtitles | "رجل طويل القامة من مكانه نبيله" "مع إتقان مهيب لفن الدبلوماسية" |
That is a noble cause. Give me the 65. I'm on the job. | Open Subtitles | هذه قضيه نبيله إعطنى ال 65 فأنا أعمل |
a noble battle now. | Open Subtitles | ...لقد كانت معركه نبيله مثل اليوم... و لو شاهد أباك ما فعلته |
Is this dog really a noble sacrifice... donating his life for the betterment of mankind... or is he simply an innocent victim... of the billion-dollar vivisection industry? | Open Subtitles | ان هذا الكلب هو حقا تضحية نبيله... تبرع بحياته من أجل تحسين الجنس البشرى... أم أنه ببساطة ضحية بريئه... |
Remember, you work for an Englishwoman of noble birth. | Open Subtitles | تذكر بأنك تعمل عند أمرأه أنكليزيه نبيله |
This is noble, sir. | Open Subtitles | وهذه نبيله يا سيدى.. |
a noble strategy. | Open Subtitles | إستراتيجية نبيله. |
They're such noble creatures. | Open Subtitles | انها مخلوقات نبيله فعلا |
I heard he went after a Chinese noblewoman. | Open Subtitles | لقد سمعت أنه سعى وراء سيده نبيله صينيه |
You have such lofty goals when you start a law firm... dreams of fighting injustice, | Open Subtitles | يكون لدى المرء اهداف نبيله "عن تأسيس "شركاة محاماة وأحلام بمحاربة الظلم |