Unfortunately, 15 years have passed and the concrete results of the Programme of Action have been slow to manifest themselves. | UN | وللأسف أن 15 عاما انقضت منذ ذلك الحدث ولا تزال نتائج برنامج العمل بطيئة في الإفصاح عن نفسها. |
To assess the results of the Programme of Action during the 1990s at the country level; | UN | `1` تقييم نتائج برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نمواً على الصعيد القطري؛ |
(i) To assess the results of the Programme of Action during the 1990s at the country level; | UN | ' ١ ' تقييم نتائج برنامج العمل خلال فترة التسعينات على الصعيد القطري؛ |
Forest employment generation was highlighted as part of the outcomes of the Programme of Forestry Incentives. | UN | وتم التأكيد على أهمية إيجاد فرص للعمل في مجال الغابات، وذلك في إطار نتائج برنامج الحوافز المتعلقة بالحراجة. |
Publication of International Comparison Programme results | UN | دال - نشر نتائج برنامج للمقارنات الدولية |
In addition, the results of the introduction programme are monitored. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تخضع نتائج برنامج الإدماج للرصد. |
To assess the results of the Programme of Action during the 1990s at the country level; | UN | `1` تقييم نتائج برنامج العمل خلال فترة التسعينات على الصعيد القطري؛ |
Item 8 Assessment of the results of the Programme of Action during the 1990s at the country level | UN | البند 8 تقييم نتائج برنامج العمل خلال فترة التسعينات على الصعيد القطري |
It invited the GCOS secretariat, in cooperation with the GCOS Regional Workshop Advisory Committee, to report on the results of the Programme to the SBSTA at its twenty-fifth session. | UN | ودعت أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ إلى أن تقدم، بالتعاون مع اللجنة الاستشارية لحلقة العمل الإقليمية، تقريراً عن نتائج برنامج الهيئة الفرعية في دورتهـا الخامسة والعشرين. |
Lastly, further details should be provided in the next report on the results of the Programme to combat illiteracy. | UN | وأخيرا، ينبغي تقديم مزيد من التفاصيل في التقرير المقبل بشأن نتائج برنامج مكافحة اﻷمية. |
(i) To assess the results of the Programme of Action during the 1990s at the country level; | UN | ' ١ ' تقييم نتائج برنامج العمل خلال فترة التسعينات على الصعيد القطري؛ |
The press can contribute significantly to turning the results of the Programme of action into messages that are accessible to the general public. | UN | ويمكن أن تسهم الصحافة إلى حد بعيد في تحويل نتائج برنامج العمل الى رسائل يسهل على الجماهير إدراكها. |
Assessment of the results of the Programme of Action during the 1990s at the country level | UN | 8- تقييم نتائج برنامج العمل خلال فترة التسعينات على الصعيد القطري |
Assessment of the results of the Programme of Action during the 1990s at the country level | UN | 8- تقييم نتائج برنامج العمل خلال فترة التسعينات على الصعيد القطري |
Assessment of the results of the Programme of Action during the 1990s at the country level | UN | 8- تقييم نتائج برنامج العمل خلال التسعينات على الصعيد القطري |
1. To assess the results of the Programme of Action for the 1990s at the country level; | UN | 1- تقييم نتائج برنامج العمل للتسعينات على الصعيد القطري؛ |
" (i) To assess the results of the Programme of Action during the 1990s at the country level; | UN | " ' ١ ' تقييم نتائج برنامج العمل خلال فترة التسعينات على الصعيد القطري؛ |
24. Describe the results of the Programme of action with the objective of guaranteeing universal access to sexual and reproductive health care at the state level, for urban and rural regions. | UN | 24 - يرجى ذكر نتائج برنامج العمل الذي يهدف إلى كفالة حصول الجميع على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية على مستوى الولايات، سواء في المناطق الحضرية أو الريفية. |
It noted the work of the secretariat in disseminating the outcomes of the Nairobi work programme to relevant stakeholders. | UN | وأشارت إلى عمل الأمانة فيما يتعلق بنشر نتائج برنامج عمل نيروبي للجهات المعنية ذات الصلة. |
(e) Microfinance and microenterprise Programme results amounted to a loss of $0.49 million. | UN | )ه( أسفرت نتائج برنامج التمويل بالقروض البالغة الصغر والمشاريع البالغة الصغر عن خسارة بلغت 0.49 مليون دولار. |
30. Under the poverty pillar, the results of the trade and development programme need to be institutionalized in national policies. | UN | 30 - وفي إطار محور مكافحة الفقر، يجب أن تُدرج نتائج برنامج التجارة والتنمية مؤسسيا ضمن السياسات الوطنية. |
6. The assessment of the results of a programme of work requires a systematic approach to gathering information across the components of that programme. | UN | 6 - يتطلب تقييم نتائج برنامج العمل نهجا منتظما لجمع المعلومات من مختلف عناصر هذا البرنامج. |