"نتائج جميع" - Traduction Arabe en Anglais

    • outcomes of all
        
    • results of all
        
    • outcome of all
        
    • those of all the
        
    • outcome documents of all
        
    • the consequences of all
        
    • the results of
        
    Recalling also the outcomes of all major United Nations conferences and summit meetings held since the beginning of the 1990s, UN وإذ تشير أيضا إلى نتائج جميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة منذ بداية التسعينات،
    Recalling also the outcomes of all major United Nations conferences and summit meetings held since the beginning of the 1990s, UN وإذ تشير أيضا إلى نتائج جميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة منذ بداية التسعينات،
    The implementation of the outcomes of all the relevant United Nations conferences and summits need substantive monitoring at the national, regional and global levels. UN ويحتاج تنفيذ نتائج جميع المؤتمرات ومؤتمرات القمة ذات صلة التي تعقدها الأمم المتحدة إلى رصد موضوعي على المستويات الوطني والإقليمي والعالمي.
    In this regard, a common search tool would be very useful for displaying the results of all three Rio Convention records. UN وفي هذا الصدد، إنّ استحداث أداة بحث مشتركة سيكون مفيداً جداً في عرض نتائج جميع سجلات اتفاقيات ريو الثلاث.
    Such an approach could also compromise the results of all sessions and the Dialogue due to insufficient time for full discussion. UN ومن شأن هذا النهج أيضاً أن يقوض نتائج جميع الدورات والحوار بسبب عدم توافر الوقت الكافي لإجراء مناقشة كاملة.
    The details of the outcome of all phases of the review were presented to the Governing Council of UN-Habitat at its twenty-third session. UN وقد عرضت تفاصيل نتائج جميع مراحل الاستعراض على مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الثالثة والعشرين.
    Recalling also the outcomes of all the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, UN وإذ تشير أيضا إلى نتائج جميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    Such a process should involve participation of key stakeholders and result in effective incorporation of Africa's concerns and priorities in the outcomes of all post 2012 global reviews and negotiations. UN وينبغي أن تضم هذه العملية أصحاب المصلحة الرئيسيين وأن تفضي إلى إدماج الاهتمامات والأولويات الأفريقية بطريقة فعالة في نتائج جميع الاستعراضات والمفاوضات العالمية لما بعد عام 2012.
    Recalling also the outcomes of all the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, UN وإذ تشير أيضا إلى نتائج جميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    Recalling also the provisions concerning migrants contained in the outcomes of all major United Nations conferences and summits, UN وإذ تشير أيضا إلى الأحكام المتعلقة بالمهاجرين الواردة في نتائج جميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة،
    Recalling also the outcomes of all the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, UN وإذ تشير أيضا إلى نتائج جميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    He emphasized the need to implement the outcomes of all United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields. UN وأكد ضرورة تنفيذ نتائج جميع المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات ذات الصلة.
    She commended United Nations efforts in the field of social development and urged the redoubling of international efforts to implement the outcomes of all the conferences on social development. UN وأثنت على جهود الأمم المتحدة في مجال التنمية الاجتماعية، وحثت على مضاعفة الجهود الدولية لتنفيذ نتائج جميع المؤتمرات المتعلقة بالتنمية الاجتماعية.
    Recalling also the provisions concerning migrants contained in the outcomes of all major United Nations conferences and summits, UN وإذ تشير أيضا إلى الأحكام المتعلقة بالمهاجرين الواردة في نتائج جميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة،
    Recalling also the outcomes of all the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, UN وإذ تشير أيضا إلى نتائج جميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    Recalling also the provisions concerning migrants contained in the outcomes of all major United Nations conferences and summits, UN وإذ تشير أيضا إلى الأحكام المتعلقة بالمهاجرين الواردة في نتائج جميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة،
    Recalling the results of all the major United Nations conferences and summit meetings held since the beginning of the 1990s, UN وإذ تشير إلى نتائج جميع مؤتمرات واجتماعات قمة الأمم المتحدة الرئيسية المعقودة منذ بداية التسعينات،
    Recalling the results of all the major United Nations conferences and summit meetings held since the beginning of the 1990s, UN وإذ تشير إلى نتائج جميع المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة المعقودة منذ بداية التسعينات،
    Member States are routinely informed by note verbale of the results of all investigations of misconduct in which allegations are not substantiated. UN ويجري عادة إبلاغ الدول الأعضاء، بواسطة مذكرة شفوية، عن نتائج جميع التحقيقات بشأن ادعاءات سوء السلوك التي لا تسندها الأدلة.
    The Committee requests the Secretariat to inform the Member State concerned of the outcome of all such applications. UN وتطلب اللجنة من الأمانة العامة أن تطلع الدولة العضو المعنية على نتائج جميع الطلبات.
    25. Acknowledges that the outcome of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance is on an equal footing with those of all the major United Nations conferences, summits and special sessions in the human rights and social fields; UN 25 - تقر بأن نتائج المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب تستوي مع نتائج جميع المؤتمرات ومؤتمرات القمة والدورات الاستثنائية الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان والميادين الاجتماعية؛
    Recognizing also the importance of the integration of child rights issues into the follow-up of the outcome documents of all major United Nations conferences, special sessions and summits, UN وإذ تسلم بأهمية إدماج قضايا حقوق الطفل في متابعة نتائج جميع المؤتمرات الرئيسية والدورات الاستثنائية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus