If we can live freely, trade freely, in this city of Rome. | Open Subtitles | اذا يمكننا العيش بحرية, نتاجر بحرية, في هذه المدينة من روما. |
We're firefighters, we don't trade one life for another. | Open Subtitles | نحن رجال إطفاء، لا نتاجر بحياة لأجل أخرى. |
As Mr. Riha, the owner of the Inexim Sped company puts it: " We often trade with countries of the former USSR. | UN | وكما تقول السيدة ريها صاحبة شركة " اينكسين سبيت " : " كثيراً ما نتاجر مع بلدان الاتحاد السوفياتي السابق. |
Yeah, well, next mission, we are so trading thread counts. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، المهمّة التالية، نحن حتى نتاجر بحساب الخيط |
-We traded cars. -Fuck! | Open Subtitles | نحن نتاجر فى السيارات اللعنة |
What does it matter how many oranges we trade with Mexico? | Open Subtitles | ما المهم بكمية البرتقال الذي نتاجر به مع المكسيك؟ |
My son, whatever our failings, we do not trade in fakery. | Open Subtitles | ولدي, مهما كانت عيوبنا, نحن لا نتاجر في التزييف. |
Kids love them. We trade them at school. | Open Subtitles | الأطفال يحبونها، نحن نتاجر بها في المدرسة |
We trade with people not animals with no manners. | Open Subtitles | نحن نتاجر مع الناس و ليس الحيوانات الغير مهذبة |
Now we cannot attain a dispensable surplus unless we trade with the savages. | Open Subtitles | الآن لا نستطيع تحقيق فائض الاستغناء عنها ما لم نتاجر مع الهمج. |
It's a selection of fruits from the various worlds we trade with. | Open Subtitles | إنها فواكه مختارة من عدة عوالم نتاجر معها |
We land on planets when we need to, for supplies, trade. | Open Subtitles | نحن نهبط على الكواكب عندما نحتاج إلى الإمدادات، نتاجر |
One of the planets we trade with was completely wiped out a few weeks ago. | Open Subtitles | أحد الكواكب التي كنا نتاجر معها تم تدميره نهائيا منذ عدة أسابيع. |
Just like the first civilizations, we trade and form networks. | Open Subtitles | مثل الحضارات الأولى، نتاجر ونكوّن شبكات. |
But we also trade and deal in antique jewelry. | Open Subtitles | لكنّنا نتاجر أيضاً ونتعامل في المجوهرات الأثرية |
But after that. he promises we can trade freely in Egypt. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك فإنه أعطانا وعدا أننا يمكننا أن نتاجر بلا قيود فى مصر |
You know, trade goods and services amongst each other. | Open Subtitles | نتاجر البضائع والخدمات فيما بيننا |
We shall suspend plans for the church, and we will trade with the Nemasket. | Open Subtitles | وسنعمل على وقف خطط للكنيسة، ولن نتاجر مع Nemasket. |
We're not trading on stolen information. | Open Subtitles | نحن لن نتاجر بمعلومات مسروقة هي لا تستحق هذا |
Apparently, it's a sampling of fruit from the homeworlds of our various trading partners. | Open Subtitles | على ما يبدوا أنها عينات من فواكه من العوالم التي نتاجر معها |
You should have traded it in years ago. | Open Subtitles | كان لازم نتاجر فيها من سنه. |
This happened because we deal guns with the Irish. | Open Subtitles | حدث هذا لأننا نتاجر السلاح مع الإيرلنديين |