"نتحدث بشأنه" - Traduction Arabe en Anglais

    • talk about
        
    • talking about
        
    • talked about
        
    We won't talk about it next week. What about our agreement? Open Subtitles لن نتحدث بشأنه في الأسبوع المقبل و ماذا عن إتفاقنا؟
    Before I turn you over to Bill there's one other thing I think we should talk about. Open Subtitles قبل أن أحولك إلى بل هناك شيئ واحد آخر أعتقد أننا يجب أن نتحدث بشأنه
    Unless you have my money, there's nothing to talk about. Open Subtitles إن لم تكن لديكٍ أموالي لا يوجد أي شيء نتحدث بشأنه
    You don't do something like this without us talking about it. Open Subtitles لا تفعلين شيئاً كهذا من دون أن نتحدث بشأنه.
    Nothing to talk about. And I need to get out of here. And I need a shower. Open Subtitles ليس هناك شيء نتحدث بشأنه يجب أن أخرج من هنا و أنا بحاجة للاستحمام .
    I got something I want to tell you guys, , And then we're never going to talk about it, okay? Open Subtitles عندي شيء سأخبره لكما يارفاق ثم بعد ذلك لن نتحدث بشأنه أبدًا، مفهوم؟
    There's nothing to talk about. I'm getting my cat. Open Subtitles ليس هناك شيء كي نتحدث بشأنه سأحضر قطة
    Look, I think this is something we need to talk about. Open Subtitles . إنظر ، أعتقد أن هذا شيء علينا أن نتحدث بشأنه
    - Look, I think you and I both know that there's something going on between us and we need to talk about it. Open Subtitles أنظري, أعتقد أننا نعرف أن هناك شيء بيننا ويجب ان نتحدث بشأنه
    Then I guess we have nothing more to talk about. They're increasing speed. Open Subtitles لذا افترض انه لم يعد لدينا ما نتحدث بشأنه إنهم يزيدون السرعة
    I think this is something we need to talk about. Open Subtitles . أعتقد أن هذا شيء علينا أن نتحدث بشأنه
    Whatever it is you think we need to talk about, it can wait till the morning. Open Subtitles وأي كان ما تعتقدين بأننا بحاجة لأن نتحدث بشأنه يستطيع أن ينتظر إلى الصباح
    We don't need to talk about it. I don't want him back. Open Subtitles لا نحتاج ان نتحدث بشأنه انا لا اريد عودته
    Again you insult me. We have nothing more to talk about. Open Subtitles أهنتني مجدداً، لم يعد لدينا ما نتحدث بشأنه
    We have so much to talk about and show you, but we are gonna start with something new. Open Subtitles لدينا الكثير مما نتحدث بشأنه ونعرضه لكم ولكن سنبدأ بشيء جديد
    I guess we don't have anything to talk about, then. Open Subtitles أظن أنه لم يعد هناك ما يمكن أن نتحدث بشأنه ، إذاً
    Well, I want to hear more, but I have something that we need to talk about. Open Subtitles حسناً أود سماع المزيد ولكن ثمة ما يجب أن نتحدث بشأنه
    Why wasn't I able to put my finger on what we're talking about, you and me? Open Subtitles لما لم أكن قادراً على الأشارة إلى ما كنا نتحدث بشأنه أنا و أنت ؟
    Can we just get on with what we were talking about here? Open Subtitles أيمكننا متابعة ما كنا نتحدث بشأنه ؟ أجل.
    So... you know, what about all those things we were talking about? Open Subtitles إذاً ماذا عما كنا نتحدث بشأنه ؟ المهمة وما إلى ذلك ؟
    - That's not what we talked about. - I'm sure it wasn't. Open Subtitles ـ هذا ما لم نتحدث بشأنه ـ أنا واثق من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus