"نتشارك" - Traduction Arabe en Anglais

    • share
        
    • sharing
        
    • shared
        
    • common
        
    • split
        
    • together
        
    We share the responsibility to ensure peace and stability in the region; as always, this is the prerequisite for progress. UN ونحن نتشارك المسؤولية لضمان السلام والاستقرار في المنطقة، وهذا هو الشرط المسبق لإحراز التقدم، كما هو الحال دائما.
    It is important that we all share this interest. The issue is how to realize this interest in practice. UN ومن الضروري أن نتشارك جميعاً في هذه المصلحة، ولكن المسألة هي كيفية تحقيق هذه المصلحة في الواقع.
    So we can never share the same stage again. Open Subtitles لذا لا يمكننا أبدا أن نتشارك المسرح ثانية
    Maybe since we're rooming together, we've started sharing nightmares. Open Subtitles ربما بما أننا نتشارك الغرفة بدأنا نتشارك الكوابيس
    But I believed we shared certain insight into human nature. Open Subtitles لكني كنت أعتقد أننا كنا نتشارك نظرة معينة في الطبيعة البشرية
    Same milkshake, different straws. Maybe share a pussy, cat? Open Subtitles نفس مخفوق الحليب، ومصاصات مختلفة وربما نتشارك الفراش؟
    So maybe the reason we share so much is because we understand that without sharing, we can't survive. Open Subtitles لذا ربما يكون السبب فى اننا نتشارك كثيراً لأننا نفهم ان بدون مشاركه لا يمكننا النجاه
    Where we're from, we actually... share custody of a son. Open Subtitles في ديارنا، نحن في الواقع نتشارك الوصاية على ابن
    - But we have to share it. - They're single doses. Open Subtitles ـــ لكن علينا أن نتشارك هذا ـــ إنها جرعات فردية
    So you want to use your blood to track your un-trackable brother through the Angelic connection that you and I share? Open Subtitles اذا تريدين استخدام دمك لتتبع اخيك الذي لا يمكن تعقبه من خلال اتصال الملائكي الذي انا وانت نتشارك به
    So, please, don't assume we share the same story. Open Subtitles لذا رجاءً، لا تفترضي أنّنا نتشارك القصّة نفسها
    So... you got any deep thoughts you want to share? Open Subtitles اذاً، هل لديكِ اي أفكار تريدين أن نتشارك بها؟
    Your colleague and I just met, but we seem to share a proclivity for exotic women and illicit behavior. Open Subtitles زميلكم و أنا للتو تعارفنا لكن يبدو أننا نتشارك في ميلنا نحو النساء الشاذات و السلوك المنحرف
    I could share a glimpse of the unfinished tale of Open Subtitles اعتقد انه يمكننا ان نتشارك وبسرعة بقصة غير مكتملة
    We share each other's memories. You sent him to Utopia. Open Subtitles نحن نتشارك ذكريات بعضنا وأنتِ من أرسلنا إلى يوتوبيا
    As Dunbar Worldwide joins the Shanghai marketplace, let me assure you we share the same core values... Open Subtitles بينما شركة دنبار تنضم الى السوق فى شينغهاى دعونى أأكد لكم اننا نتشارك نفس القيم
    I think--i think we can share the same bus without, uh, Open Subtitles أعتقد.. أتعقد بأن نتشارك نفس الحافلة بدون أن يحصل شيء
    Gee, I thought we were partners, sharing everything 50-50. Open Subtitles كنت أظن أننا شريكان نتشارك كل شيء مناصفةً
    Hey, kids, bring the bags. We're sharing a room. Open Subtitles يا أولاد, أحضروا الحقائب سوف نتشارك في الحجرة
    I thought it would be a good idea if we shared information. Open Subtitles لقد ظننت انه سيكون شىء جيد ان نتشارك المعلومات
    When, actually, we just share a common evolutionary ancestor. Open Subtitles بينما نحن في الواقع نتشارك, بأسلاف متطورين بالنشأة
    Maybe we'll sit on the same side of the Booth, or split a sweet crepe. Open Subtitles سنرى. ربما سنجس بنفس الجانب من طاولة أو نتشارك فطيرة لذيذة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus