"نتصل بالشرطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • call the police
        
    • we call the cops
        
    • called the cops
        
    • phone the police
        
    • just call the cops
        
    We don't do bullets. We need to call the police. Open Subtitles نحن لا نقوم بالتصويب بالرصاص يجب أن نتصل بالشرطة
    I can't believe this. We really have to call the police. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق هذا يجب علينا أن نتصل بالشرطة
    We need to call the police. Have you called the police yet? Open Subtitles ينبغي أن نتصل بالشرطة هل أتصلت بالشرطة لحد الآن ؟
    We need to call the police. We need to call the coroner now! Open Subtitles علينا أن نتصل بالشرطة و الطبيب الشرعي الآن.
    Wait, wait. Shouldn't we call the cops? Open Subtitles انتظروا , ألا يجب علينا أن نتصل بالشرطة ؟
    Yeah, it's a thing where we need to call the police. Open Subtitles نعم انه الشيء الذي نحتاج عنده ان نتصل بالشرطة
    The kidnapper said he was watching us. That's why we didn't call the police. Open Subtitles قال المختطف أنّه كان يراقبنا، لهذا لم نتصل بالشرطة.
    We are going to need to access our cell phones so that we can call the police. Open Subtitles نحن بحاجة إلى هواتفنا المحمولة لكي نتصل بالشرطة
    Well, whoever he is, we should call the police'cause we just saw him hit you. Open Subtitles كائنا من يكن يجب ان نتصل بالشرطة لإننا رأيناه يضربك
    He's dead. When someone's dead, you call the police. Open Subtitles عندما يموت شخص ما، يجب أن نتصل بالشرطة
    If we ever see you here again, we'll call the police. Open Subtitles إذا رأيناك مرة أخرى في محيط هذا البناء، سوف نتصل بالشرطة
    I never heard her car leave. Where's your cell phone? We have to call the police. Open Subtitles لم أسمع سيارتها تغادر، أين هاتفك المحمول، يجب أن نتصل بالشرطة
    God forbid we actually call the police whose job it is Open Subtitles لا سمح الله, في الواقع علينا أن نتصل بالشرطة
    No, we should call the police and tell them everything. Open Subtitles لا , يجب ان نتصل بالشرطة ونخبرهم كل شيء
    But maybe he's trying to flee. I... I think we should call the police. Open Subtitles لكن ربما كان يحاول أن يهرب أعتقد أن علينا أن نتصل بالشرطة
    Let's get this damn tunnel ... we'll call the police and ensure that these bastards have what they deserve. Open Subtitles ،وسنخرج من هذا النفق وسوف نتصل بالشرطة ويتخذون الإجراء الذي يستحقة أولئك الأوغاد، أسمعتني؟
    If we see anything suspicious, we call the police. Open Subtitles اذا رأينا أي شيء مشبوه ويدعو الى الريبة .. نتصل بالشرطة
    So we call the cops, they arrest him, we make him tell us the algorithm to reverse the barcodes, and we save Olivia and everyone else. Open Subtitles إذا ، نتصل بالشرطة فتلقي القبض عليه و نجعله يخبرنا بشأن الخوارزمية
    Shouldn't we call the cops or the FBI or something? Open Subtitles ألا يجب علينا أن نتصل بالشرطة أو في المباحث الفيدرالية أو شيء من هذا القبيل؟
    I took a picture with my phone before we called the cops. Open Subtitles لقد أخذتُ صورة بجوالي قبل أن نتصل بالشرطة
    - We should phone the police. - No, it's more fun this way. Open Subtitles يجب أن نتصل بالشرطة - كلا ، هذا أكثر متعة -
    - Let's just call the cops when we make it to town. Open Subtitles دعونا فقط نتصل بالشرطة عندما نصل إلى المدينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus