"نتفقد" - Traduction Arabe en Anglais

    • check
        
    • checking
        
    • checked
        
    We've gotta get another C.T. scan, check his lungs again. Open Subtitles يجب أن نجري رسماً سطحياً آخر و نتفقد رئتيه
    Let's check out the dance. I'll win Best Costume. Open Subtitles هيا بنا نتفقد الرقصه ساربح جائزة أفضل تنكر
    Tracks lead off that way. We better check it out. Open Subtitles الآثار تقود لذلك الطريق حريّ بنا أن نتفقد الأمر
    We should totally check out the news though for some updates. Open Subtitles بالرغم من هذا يجب أن نتفقد الأخبار لأي تنبيهات جديدة
    We've been up all night, checking every ER and police station. Open Subtitles لم ننم الليل، كنا نتفقد جميع المستشفيات و فروع الشرطة
    I think we should check out this new place in the Bywater. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا أن نتفقد المنزل الجديد في باي ووتر
    Let's go check out her room. Other than the bedding on the floor, no signs of a struggle. Open Subtitles دعنا نتفقد غرفتها باستثناء الملابس على الأرض
    The DNA is great. We should check out the fingerprints again. Open Subtitles ‫الحمض النووي رائع ‫يجب أن نتفقد البصمات من جديد
    We got a workplace listed. We could check that out. Open Subtitles مكتوب هنا مكان عمله يمكننا ان نتفقد المكان هناك ايضاً
    So we need to check all the mispers locally, force wide, and then moving out force by force, going back, I'd say... Open Subtitles يجب علينا ان نتفقد قائمة الاشخاص المفقودين محلياً ونذهب على شكل مجموعات
    I also suggest we check the fuel, make sure they don't pump us full of nitromethane. Open Subtitles أيضاً أقترح أن نتفقد الوقود لنتأكد من أنهم لن يضخوه لنا مليء بـ النيتروميثان
    And let's check social media too. Open Subtitles ودعونا نتفقد وسائل التواصل الإجتماعي أيضاً
    All right, let's check the breakers and see which one is ours. Open Subtitles حسناً، دعنا نتفقد القواطع ونرى أيها خاصتنا
    Let's check out the co-workers. See if it holds up. Open Subtitles دعونا نتفقد زملاء عمله لنرى إن كانت حجة غيابه ستصمد
    So we should... check missing persons, hair salons, previous records. Open Subtitles نتفقد قائمة المفقودين ، صالونات الشعر سجلات سابقة
    That's correct, but, you know, with the crisis and so many banks failing, we just like to check in on our smaller banks Open Subtitles هذا صحيح، لكن، كما تعرف، بسواد الفوضى و وسقوط العديد من البنوك، فإننا نريد أن نتفقد موضوع بنوكنا الصغيرة
    We'll check with the limo company, see if she called for a pickup. Open Subtitles سوف نتفقد مع شركة الليمزينات انظر ان كانت قد اتصلت باحد ليقلها وانا سأكلم امها
    We should check all the gas stations between the Stansbury house and the academy. Open Subtitles يجدر بنا أن نتفقد كل محطات الوقود بين منزل آل ستانسبيرز والأكاديمية
    So all we have to do is check each one of the suspects one by one until we find out who has the tattoo. Open Subtitles اذا كل ما نحتاجه ان نتفقد كل المشتبهين واحدا تلو الاخر حتى نجد من لديه الوشم
    We're just checking out the sights of Wolfach, looking at some of the old architecture in the Black Forest. Open Subtitles نحن نتفقد معالم فولفاخ نبحث عن بعض المعماريات القديمة في الغابه السوداء
    Just saying we never checked out his storage locker. Open Subtitles ما أقوله، أننا لم نتفقد صندق التخزين خاصته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus