"نجعلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • make you
        
    • making
        
    • we make
        
    • get you
        
    • to make
        
    Mr. Coleman, we can't make you the person you were before. Open Subtitles سيد كولمين لا يمكننا ان نجعلك الشخص الذي كنت عليه
    Bring her around. We'll try and make you look good. Open Subtitles أحضرها إلى هنا وسنحاول أن نجعلك تبدو بصورة جيدة
    Now, what do you say we go make you an official Princess? Open Subtitles الآن،ما الذي تقوليه لكي نجعلك أميرة رسمياً؟
    - And we're making a big bet. We can cut you in, and we can all make a lot of money! Open Subtitles يمكننا ان نجعلك شريك ونجني الكثير من المال
    - Oh, yeah. We're gonna have you making dance magic in no time, man. Open Subtitles نعم، سوف نجعلك تصنع رقص سحري في وقت قصير يا رجل
    Should we make you Park Min Sook's ex-husband? Open Subtitles هل علينا أن نجعلك الزوج السابق لبارك مين سوك؟
    Now, we're going to get you back on your feet, aren't we? Open Subtitles الآن إنتظر، نحن سوف نجعلك تعود تقف على قدمِيكَ، أليس كذلك؟
    But it's not up to me and my kids to make'em go away. Open Subtitles ولكن ليست مشكلتى أنا و أبنائى أن نجعلك تشعر بشكل أفضل
    But my mouse friends and I can make you a gown for the ball." Open Subtitles لكن أصدقائى الفئران و أنا نستطيع أن نجعلك رداء للكرة
    Well, at least we didn't make you dress up, right? Open Subtitles على الأقل لم نجعلك تبدل ملابسك, اليس كذلك؟
    Don't take this the wrong way but... why don't we try to make you look a bit more presentable? Open Subtitles لا تفهمني خطأ، ولكن لما لا نحاول أن نجعلك تبدو أكثر أناقة
    Play your cards right, we might make you a regular. Open Subtitles إن كنت تجيد الأم بشكل بارع، ربما نجعلك زائر منتظم.
    Maybe we can make you a hockey goalie instead. Open Subtitles ربما بوسعنا أن نجعلك حارس مرمى هوكي بدلاً عن ذلك.
    We're just trying to make you understand that you are making a huge mistake. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نجعلك تفهمين بأنك ترتكبين خطأ فادحاً
    We were planning on stripping you, throwing you in the river, then making you run home naked. Open Subtitles كنا نخطط لتعريتك و إلقاءك في النهر و نجعلك تركض للمنزل عارياً
    Let's just focus now on making you Governor. Open Subtitles لنركز فقط على أن نجعلك الحاكم الجديد
    But what matters most... we make you whole. Open Subtitles ولكن أكثر ما يهم، هو أن نجعلك طبيعي
    Now, how can we make you happy? Open Subtitles الآن، كيف يمكننا أن نجعلك سعيدا؟
    You buy us dinner and we make out in front of you. Open Subtitles تشتري لنا العشاء و نجعلك رائعا
    We're trying to get you back on your feet. Open Subtitles إننا نحاول أن نجعلك تعاود المشى على قدميك
    So to control your outbursts, we need to get you to remember. Open Subtitles إذًا لكي تسيطر على نوباتك علينا أن نجعلك تتذكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus