"نحتاج مساعدتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • We need your help
        
    • need your help to
        
    • need you to help
        
    - Look, We need your help, though you probably already knew that. Open Subtitles انظهر , اننا نحتاج مساعدتك حسبت انك تعلم هذا من قبل
    We need your help to narrow down the list of targets. Open Subtitles وتجسيدات شخصيتي يتشاجرون في المطبخ نحتاج مساعدتك
    You're the smartest guy in the camp; We need your help. Open Subtitles أنت أذكى الرجل في المخيم. نحن نحتاج مساعدتك.
    We don't have sufficient facilities or personnel here to deal with them properly, so We need your help. Open Subtitles لا نملك مُنشآتٍ أو موظّفين ذوو فعاليّة هُنا للتعامل معهم بشكلٍ سليم، لذا نحتاج مساعدتك.
    Crowley, the only reason you are alive is that We need your help to deal with Abaddon'cause she is an even worse pile of crap than you are. Open Subtitles كراولي السبب الوحيد لبقائك على قيد الحياة هو أننا نحتاج مساعدتك للتعامل مع أبادون لأنها قذارة أسوء منك
    Well, see, there you go, th-that's exactly why We need your help on Friday when we pitch to the Chinese investors. Open Subtitles هذا تماما السبب في اننا نحتاج مساعدتك الجمعة عندما نقابل المستثمرين الصينيين
    But We need your help if we're going to stop a killer. Open Subtitles ولكن نحتاج مساعدتك أن اردنا ايقآف قـاتّل
    Listen, Chaplain, We need your help with something. Open Subtitles إسمع , أيّها القسيس , نحتاج مساعدتك بشيء ما
    We are going to double-cross Victor tomorrow, and We need your help to do it. Open Subtitles سَوف نخدع فيكتور غدا و نحتاج مساعدتك لفعل ذلك ماذا ؟
    And then, when we're heading back through that tunnel, We need your help to make a copy of the disk drive. Open Subtitles و أثناء عودتنا داخل النفق نحتاج مساعدتك لعمل نسخة من القُرص
    Radek, we are not trying to hurt you. We need your help. Open Subtitles رادوك, نحن لا نحاول إيذائك نحتاج مساعدتك
    Now, to ensure the item's safe recovery We need your help. Open Subtitles ولضمان استعادة الغرض سالماً، نحتاج مساعدتك
    I'm here because We need your help. I know you're angry. Open Subtitles أنا هنا لأننا نحتاج مساعدتك أنا اعلم انك غاصب
    And I know that you are in an incredible amount of pain right now, but We need your help, sir. Open Subtitles وأعرف أنك تعاني مـن ألـم فظيـع ولكننـا نحتاج مساعدتك سيدي
    Got it, man. Listen, We need your help. Open Subtitles فهمت, يا رجل اسمع, نحن نحتاج مساعدتك, تشاك
    When the time is right. But We need your help. Open Subtitles عندما يحين الوقت المناسب و لكننا نحتاج مساعدتك
    We need your help so we can find the other children. Open Subtitles نحتاج مساعدتك حتى نستطيع ان نجد باقى الاطفال
    - We need your help. - So why don't you go to the police? Open Subtitles نحتاج مساعدتك إذا لماذا لا تذهب إلى الشرطة ؟
    The reason we came is We need your help. Open Subtitles إنهم يحاولوا قتلنا سبب مجيئنا هنا أننا نحتاج مساعدتك
    We need you to help us catch this guy, and we have a very small window. Open Subtitles نحتاج مساعدتك للقبض عليه وأمامنا وقت قصير جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus