"نحزم" - Traduction Arabe en Anglais

    • pack up
        
    • pack our
        
    • packed
        
    • We pack
        
    • packing up
        
    • to pack
        
    • we'll pack
        
    So we should pack up and go to the hills. Open Subtitles لذا ينبغي لنا أن نحزم أمتعتنا والذهاب إلى التلال.
    We can pack up and leave all of this behind. Open Subtitles بامكاننا ان نحزم كل شي ونترك كل هذا وراءنا
    I say we pack our shit and get the fuck out of here. Open Subtitles أقول أننا نحزم هرائنا ونخرج من هذا المكان اللعين.
    At night, we packed up our things and took shelter in the church at the kindergarten. Open Subtitles في الليل، كنا نحزم أغراضنا و نتخذ الروضة الموجودة بالكنيسة مأوى لنا
    They say run, we run, they say pack, We pack. Open Subtitles إذا قالوا نركض، سنركض. وإن قالوا نحزم الحقائب، سنحزم.
    We're gonna be packing up this whole house and walking out that front door. Open Subtitles سوف نحزم كل أغراضنا بهذا المنزل ونخرج من الباب الأمامي
    And the question I keep asking myself is this-- should we pack up and leave before it's too late? Open Subtitles والسؤال الذي أستمر في طرحه على نفسي أيجدر أن نحزم حقائبنا ونغادر قبل فوات الأوان؟
    Well, let's just pack up and go home. Open Subtitles حسنا، دعينا نحزم أمتعتنا ونعود الى الوطن
    We can pack up some super-notes for you if you want. Open Subtitles يمكننا أن نحزم بعض الملاحظات الممتازة لكَ إذا تريد.
    If we don't get something on Reston, something that sticks, we may just as well pull all of our ads, pack up camp. Open Subtitles إن لم نجد شيئاً عن ريستون، شيئاً فعلياً، سيكون علينا أن نحزم أمتعتنا وننسحب.
    let's pack up and get out of here this place is very dangerous we only have shias and sunnis but here, every bloody caste has its own army! Open Subtitles دعنا نحزم أمتعتنا و لنغادر هذا المكان هذا المكان خطر للغاية نحن لدينا الشيعة و السنة فقط
    So what, you're saying we just pack up and leave l.a.? Open Subtitles إذاً أنت تقولين بأن نحزم متاعنا ونرحل من "لوس أنجلس"؟
    - Yeah. We'll pack our lunches. We'll cut out cup-on's. Open Subtitles سوف نحزم وجبات الغداء وسوف نتوقف عن أستخدام" كوبون"
    You guys, we have to pack our stuff and get out of here. Open Subtitles يا رفاق، علينا أن نحزم أمتعتنا ونخرج من هنا
    So let's knock off the bickering, pack our bags, and go serve our country, shall we? Open Subtitles لذلك دعونا نرمي المشاحنات, نحزم حقائبنا ونذهب لخدمة دولتنا, هلاّ فعلنا؟
    Do you ever wonder what it'd be like if we just packed up and left? Open Subtitles هل تتصورين كيف هو الشعور حينما نحزم حقائبنا ونرحل؟
    We need to leave for the airport in a few hours, and we haven't even packed yet. Open Subtitles علينا الذهاب للمطار في غضون ساعات قليلة ونحن لم نحزم اغراضنا بعد
    It's not easy getting ready for the last hurrah while we're packing up. Open Subtitles ليس من السهل الاستعداد للنداء الأخير بينما نحزم أغراضنا
    There's not much time, and We have to pack. Pack? Open Subtitles إدخلوا لا يوجد وقت , يجب نحزم أغراضنا نحزم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus