You're supposed to be burning sage and dancing around the bed, whooping like a bee stung you. | Open Subtitles | يفترض بك أن تحرق نبات المريمية و ترقص حول سريرك، تصيّح و كأن نحلة لسعتك. |
I'm just an ordinary bee. Honey's pretty important to me. | Open Subtitles | أنا مجـرّد نحلة عادية، وكنحلة فالعسل مهم جداً لي |
Well, I was hiding from a bee, but it still counts. | Open Subtitles | حسنًا، كنت مختبئًا من نحلة ولكن ما زالت تُحسب |
There's a sign hanging on the wall with a bee and a lightning bolt logo on it, | Open Subtitles | هناك لوحة معلقة بالحائط بها نحلة وعلامة برق عليها، |
Unless you are the North American honey bee. | Open Subtitles | إلا إذا كنتم نحلة العسل التي تعيش شمالي البلاد |
Could be as simple as a bee sting or spider bite. | Open Subtitles | يمكن ان تكون ببساطة لسعة نحلة او عضة عنكبوت |
- Winter's coming, Sharon, and I'm a sneaky little bee. | Open Subtitles | الشتاء قادم ، شارون، وأنا نحلة صغيرة متسوقة. |
I, for one, am prepared to put on a bee costume and chant profanity. | Open Subtitles | فأنا على سبيل المثال مستعد لأرتدي زِيَ نحلة واقوم بترديد ألفاظ نابية |
♪ Next to a Zing Cupid's arrow's a little bee sting | Open Subtitles | فمقارنة بشرارة الحب , فإن سهم كيوبيد هو مجرد لسعة نحلة |
I remember waiting for that verdict in this little room... and pacing backwards and forwards in a figure eight like a demented bee. | Open Subtitles | أتذكر ذهابي إلى تلك الغرفة الصغيرة و العودة و التقدم بشكل ثمانية مثل نحلة |
The forest flowers make them do so by rationing their nectar, forcing each bee to visit and so pollinate at least a thousand blooms each day. | Open Subtitles | فأزهار الغابة تضطرهم إلى ذلك ،بتقسيط رحقيها فتُجبر كل نحلة زيارتها وبالتالي تلقيحها ألف مرة يومياً على الأقل |
So, you were the vintner at the bee Meadow Winery until Frank Madigan took ownership. | Open Subtitles | إذن كنت تعمل خماراً، في مصنع نحلة ميدو للنبيذ حتى إنتقلت ملكيته لفرانك ميدجان |
Oh, so there's an almost-extinct bee flying around in here? | Open Subtitles | التي أعطاها لي جيرالد ليدون ولكنها هربت إذاً يوجد هنا نحلة علي شفا الانقراض تطيرحولنا؟ |
So box bee got another bee pregnant? | Open Subtitles | لذا نحلة صندوقِ أصبحتْ النحلة الأخرى حبلى؟ |
Subtitles by Red bee Media Ltd | Open Subtitles | ترجمة بواسطة الأحمر نحلة وسائل الإعلام المحدودة |
Uh... that's nothing... A bee flew in my face when I was doing that part. | Open Subtitles | ذلك لا شئ، طارت نحلة بوجهي عندما كنت أقوم بهذا الجزء |
But not... not like a shark bite. It's more like a... what? A bee sting. | Open Subtitles | لكن ليس بقدر عضة قرش هذا أشبه بلسعة نحلة |
Shoot it near one of "bee" Arthur's minions, the virus will transmit to the rest of the colony, and we're done. | Open Subtitles | اطلاق الرصاص عليه بالقرب من واحدة من "نحلة" التوابع آرثر، الفيروس ستبث _ إلى بقية المستعمرة، ونحن القيام به. |
They didn't, but they may have if bee stings didn't bear some resemblance to hypodermic marks. | Open Subtitles | لم يجدوا، لكن لربما وجدوا لو أن لسعة نحلة لم تكشف بعض التشابهات مع علامات الزرقة تحت الجلد |
I guess I could think of worse reason to kill 100 million bees. | Open Subtitles | افترض أنه بإمكاني التفكير بسبب أسوأ لقتل 100 مليون نحلة |
Now if you're under 12, then to you, this car is bumblebee from the Transformers movies. | Open Subtitles | الآن إذا كنت تحت سن 12 , ثم لكم , هذا السيارة هي نحلة من المحولات الأفلام. |
They said this microbe looks more like a detergent or a reagent than a horse or a honeybee. | Open Subtitles | قالوا بأن هذه الجرثومة تبدو أكثر مثل المنظّف أو الكاشف عن أنها حصان أو نحلة. |
At 1315 hours Israeli warplanes attacked Tallat Nahlah in the town of Baalbek and bombed and destroyed the transmission tower of the Voice of the Oppressed radio station. | UN | الساعة ١٥/١٣ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على مدينة بعلبك - تلة نحلة وقصف حساسة اﻹرسال العائدة ﻹذاعة صوت المستضعفين ودمرها. |