|      You're supposed to be burning sage and dancing around the bed, whooping like a bee stung you.      | Open Subtitles |       يفترض بك أن تحرق نبات المريمية و ترقص حول سريرك، تصيّح و كأن نحلة لسعتك.      | 
|      I'm just an ordinary bee. Honey's pretty important to me.      | Open Subtitles |       أنا مجـرّد نحلة عادية، وكنحلة فالعسل مهم جداً لي      | 
|      Well, I was hiding from a bee, but it still counts.      | Open Subtitles |       حسنًا، كنت مختبئًا من نحلة ولكن ما زالت تُحسب      | 
|      There's a sign hanging on the wall with a bee and a lightning bolt logo on it,      | Open Subtitles |       هناك لوحة معلقة بالحائط بها نحلة وعلامة برق عليها،      | 
|      Unless you are the North American honey bee.      | Open Subtitles |       إلا إذا كنتم نحلة العسل التي تعيش شمالي البلاد      | 
|      Could be as simple as a bee sting or spider bite.      | Open Subtitles |       يمكن ان تكون ببساطة لسعة نحلة او عضة عنكبوت      | 
|      - Winter's coming, Sharon, and I'm a sneaky little bee.      | Open Subtitles |       الشتاء قادم ، شارون، وأنا نحلة صغيرة متسوقة.      | 
|      I, for one, am prepared to put on a bee costume and chant profanity.      | Open Subtitles |       فأنا على سبيل المثال مستعد لأرتدي زِيَ نحلة واقوم بترديد ألفاظ نابية      | 
|      ♪ Next to a Zing Cupid's arrow's a little bee sting      | Open Subtitles |       فمقارنة بشرارة الحب , فإن سهم كيوبيد هو مجرد لسعة نحلة      | 
|      I remember waiting for that verdict in this little room... and pacing backwards and forwards in a figure eight like a demented bee.      | Open Subtitles |       أتذكر ذهابي إلى تلك الغرفة الصغيرة و العودة و التقدم بشكل ثمانية مثل نحلة      | 
|      The forest flowers make them do so by rationing their nectar, forcing each bee to visit and so pollinate at least a thousand blooms each day.      | Open Subtitles |       فأزهار الغابة تضطرهم إلى ذلك ،بتقسيط رحقيها فتُجبر كل نحلة زيارتها وبالتالي تلقيحها ألف مرة يومياً على الأقل      | 
|      So, you were the vintner at the bee Meadow Winery until Frank Madigan took ownership.      | Open Subtitles |       إذن كنت تعمل خماراً، في مصنع نحلة ميدو للنبيذ حتى إنتقلت ملكيته لفرانك ميدجان      | 
|      Oh, so there's an almost-extinct bee flying around in here?      | Open Subtitles |       التي أعطاها لي جيرالد ليدون ولكنها هربت إذاً يوجد هنا نحلة علي شفا الانقراض تطيرحولنا؟      | 
|      So box bee got another bee pregnant?      | Open Subtitles |       لذا نحلة صندوقِ أصبحتْ النحلة الأخرى حبلى؟      | 
|      Subtitles by Red bee Media Ltd      | Open Subtitles |       ترجمة بواسطة الأحمر نحلة وسائل الإعلام المحدودة      | 
|      Uh... that's nothing... A bee flew in my face when I was doing that part.      | Open Subtitles |       ذلك لا شئ، طارت نحلة بوجهي عندما كنت أقوم بهذا الجزء      | 
|      But not... not like a shark bite. It's more like a... what? A bee sting.      | Open Subtitles |       لكن ليس بقدر عضة قرش هذا أشبه بلسعة نحلة      | 
|      Shoot it near one of "bee" Arthur's minions, the virus will transmit to the rest of the colony, and we're done.      | Open Subtitles |       اطلاق الرصاص عليه بالقرب من واحدة من "نحلة" التوابع آرثر، الفيروس ستبث _ إلى بقية المستعمرة، ونحن القيام به.      | 
|      They didn't, but they may have if bee stings didn't bear some resemblance to hypodermic marks.      | Open Subtitles |       لم يجدوا، لكن لربما وجدوا لو أن لسعة نحلة لم تكشف بعض التشابهات مع علامات الزرقة تحت الجلد      | 
|      I guess I could think of worse reason to kill 100 million bees.      | Open Subtitles |       افترض أنه بإمكاني التفكير بسبب أسوأ لقتل 100 مليون نحلة      | 
|      Now if you're under 12, then to you, this car is bumblebee from the Transformers movies.      | Open Subtitles |       الآن إذا كنت تحت سن 12 , ثم لكم , هذا السيارة هي نحلة من المحولات الأفلام.      | 
|      They said this microbe looks more like a detergent or a reagent than a horse or a honeybee.      | Open Subtitles |       قالوا بأن هذه الجرثومة تبدو أكثر مثل المنظّف أو الكاشف عن أنها حصان أو نحلة.      | 
|      At 1315 hours Israeli warplanes attacked Tallat Nahlah in the town of Baalbek and bombed and destroyed the transmission tower of the Voice of the Oppressed radio station.      | UN |       الساعة ١٥/١٣ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على مدينة بعلبك - تلة نحلة وقصف حساسة اﻹرسال العائدة ﻹذاعة صوت المستضعفين ودمرها.      |