We're flying blind, so I don't know what I'm doing. | Open Subtitles | نحن نحلق كالأعمى لذلك أنا لا أعرف ما أفعله |
I noticed a lot of bare patches in the jungle when we were flying in. | Open Subtitles | لقد لاحظت العديد من البقع الفارغة في الغابة عندما كنا نحلق |
- I don't know if we can fly that high. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنا نستطيع أن نحلق بهذا الارتفاع |
Well, we could, but we'd have to fly with Karen and Freddy. | Open Subtitles | حسناً، نستطيع ذلك ولكن سيتوجب علينا أن نحلق مع كارن وفريدي |
Get some double-sided tape, we can shave Winston's cat... | Open Subtitles | يمكننا ان نحلق قطة وينستون حسنا هذا يكفي |
I do! They're all a handful. We should shave their heads. | Open Subtitles | نعم ، انهن متعاونات جدا يجب ان نحلق لهم رؤسهم |
We ain't shaving. We ain't washing. Not in cold water! | Open Subtitles | لن نحلق , ولن نستحم أيضاً ليس بمياة باردة |
Let's do one where we're both flying toward the camera, okay? | Open Subtitles | لنصور واحدة ونحن نحلق بإتجاه الكاميرا، حسناً؟ |
We're not flying it below like a piece of luggage. | Open Subtitles | لن نحلق به وهو في الأسفل كأنه قطعة من أمتعة السفر. |
Do you understand there's a reason we're flying twice as high as regular jets? | Open Subtitles | هل تفهم السبب نحن نحلق على ارتفاع ضعفي ارتفاع الطائرات العادية |
We're flying in the middle of the night with no visibility, and the guidance instruments aren't functioning. | Open Subtitles | نحن نحلق بمنتصف الليل ولا توجد رؤية, ونظام الملاحة لا يعمل. |
You're saying we're flying aimlessly over the sea in this bucket of bolts? | Open Subtitles | انت تقول اننا نحلق بلا هدف, فوق البحر بهذه الخردة؟ |
We could be flying over the North Pole or Madagascar! | Open Subtitles | من الممكن اننا نحلق فوق القطب الشمالي أو مدغشقر! |
We will fly over the south shore and then strategically drop seismic chargers that will help us understand the density of the earth. | Open Subtitles | سوف نحلق فوق الشاطئ الجنوبي و بشكل تتابعي سنسقط القنابل الإهتزازية لمعرفة كثافة الارض |
Now, I assume you know we don't fly them all the way there from here in Vegas, but I guess I shouldn't assume anything. | Open Subtitles | واعتقد انة يجب ان نحلق بها من هنا من لاس فيجاس |
Now I assume you know we don't fly them all the way there from here in Vegas, but I guess I shouldn't assume anything. | Open Subtitles | افترض اننا لا يجب ان نحلق بها من هنا من فيغس لاكن يجدر بي الا افترض اي شي |
But even if we choose to fly away, well, that doesn't mean we're never coming back, does it? | Open Subtitles | لكن حتى اذا اخترنا ان نحلق بعيداً, حسناً, هذا لا يعني اننا لن نعود ابداً, اليس كذلك? |
♪ We could fly a helicopter ♪ ♪ Nothing left to talk about ♪ | Open Subtitles | يمكننا أن نحلق بمروحية لم يبقَ شيء لنتحدث عنه |
We shave, we drink alcohol, and sometimes we even eat pork. | Open Subtitles | فنحن نحلق ذقوننا، ونشرب الكحول، كما نأكل لحم الخنزير أحياناً. |
Vin Diesel and I shave our heads because we think it looks good. | Open Subtitles | فان ديزل وانا نحلق رؤوسنا لأننا نشعر انه رائع هكذا. |
But keep an eye peeled. We may have to shave and paint a cat. | Open Subtitles | لكن افتحي عينيك جيدا قد نحتاج الى ان نحلق قطة ونطليها |
big deal... because we're shaving the backs of our necks, which is totally a style. | Open Subtitles | لأننا نحلق مؤخرات أعناقنا و ذلك موضة تماما |
Gives us 11 minutes to get the bird in the air before the radiation kills us. | Open Subtitles | أعطنا 11 دقيقة لكي نحلق بالطائرة قبل أن يقتلنا الأشعاع |
Those who hope in the Lord will renew their strength and will soar on wings like eagles... and not be faint. | Open Subtitles | من يؤمن بالرب سوف يجدد طاقاتهم وسوف نحلق بأجنحه كالملاك ولن نكون ضعيفين |