Bianca, let's go. We're all congregating around Mr Cuervo. | Open Subtitles | لنذهب بيانكا, نحن جميعنا مجتمعين حول مستر كيرفو |
Look, We're all a little weird, We're all a little wacky... | Open Subtitles | انظر , نحن جميعنا غريبين قليلا نحن جميعا حمقى قليلا |
Dear Lord, even though we are eating just chicken and rice, at least We're all here together. | Open Subtitles | إلهي العزيز، بالرغم من أننا نأكل الأرز والدجاج. على الأقل نحن جميعنا هنا. |
Okay, honey, I want you to trust me, so why don't We all go over to my place? | Open Subtitles | طيب يا عزيزتي أريد منكِ أن تثقي بي، فلذا لم لا نحن جميعنا نذهب إلى بيتي؟ |
We all know that it has always been easy to point out differences among ourselves. | UN | نعلم نحن جميعنا أنه كان دائما من السهل الإشارة إلى الاختلافات فيما بيننا. |
We are all together now, whether you like it or not. | Open Subtitles | نحن جميعنا معنا الآن ، سواء احببت ذلك او لا |
Like, he's really needy and he really needs this to be president more than anything, and We're all gonna vote for him,'cause we're a generous country and we help people that are in need. | Open Subtitles | أعني العالم بحاجتّه حقًا و هو يحتاج هذا ليكون الرئيس أكثر من اي شيء، و نحن جميعنا سنصّوت له لأننا وطن كريم |
We're all on the same side... the side of a 6-year-old child. | Open Subtitles | نحن جميعنا على نفس الجانب الجانب الذي يكون في صالِح طفلة عُمرُها 6 أعوام |
- Mr. Easton! We're all in here, sir. All six of us. | Open Subtitles | نحن جميعنا هنا، سيدي، الستة ماذا يحدث بحق الجحيم ؟ |
You know, We're all lucky to be alive on such a beautiful day. | Open Subtitles | أتعلمين ، نحن جميعنا محظوظين لبقائنا على قيد الحياة في يوم جميل كهذا |
You gotta take it easy. - It's okay honey, you just gotta relax okay. We're all here. | Open Subtitles | ـ حسناً عزيزي، عليكَ أن تسترخي، نحن جميعنا هُنا ـ أأنت بخير؟ |
We're all so happy to have you back that we'd do anything for you. | Open Subtitles | نحن جميعنا سعيدين للغاية لعودتك فنحنسنفعلما تريدينه. |
It's not your fault. We're all in uncharted territory. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتك نحن جميعنا بمنطقة مجهولة |
We're all here to serve the customers. Let's try and get along. | Open Subtitles | هيا نحن جميعنا هنا في محاولة خدمة الزبائن فلنحاول أن نخرج بأفضل شيء لكلا الطرفين |
You know, We all just treat each other like a piece of meat. | Open Subtitles | انت تعلم ، نحن جميعنا نعامل بعضنا البعض كقطعة لحم |
Look, We all know he'll chase us to the ends of the Earth. | Open Subtitles | استمع, نحن جميعنا نعرف انه سوف يطاردنا إلى أقاصي الأرض |
And who'll farm the land and do the work if We all go off to war? | Open Subtitles | ومن الذي سيزرع الارض والقيام بالعمل اذا نحن جميعنا ذهبنا الى الحرب؟ |
We lost a brother because we, we, all underestimated the threat out there. | Open Subtitles | لقد فقدنا اخ نحن جميعنا استهنا من الخطر بالخارج |
Sergeant, look... We all want to solve this case, but we need her help to do it. | Open Subtitles | انظر،أيها الرقيب نحن جميعنا نود حل هذه القضية و لكننا بحاجة لمساعدتها للقيام بذلك |
This task is a road on which neither privileges nor condemnations are allowed; We are all travelling on an equal footing. | UN | وهذه المهمة طريق، لا يُسمح بأن تمر عليه الامتيازات ولا الإدانات؛ نحن جميعنا مسافرون على قدم المساواة. |
We are all of us united, both victors and vanquished, in serving a common purpose. | Open Subtitles | نحن جميعنا اتحدنا مُنتصرين و مهزومين لخدمة هدف مشترك |