"نحن على وشك" - Traduction Arabe en Anglais

    • We're about to
        
    • We are about to
        
    • We're just about to
        
    • We're almost
        
    • We about to
        
    • We are on the verge of
        
    • We were just
        
    • we're going to
        
    • We're on the verge
        
    We're about to meet a being with intelligence far beyond ours. Open Subtitles نحن على وشك أن نلتقي كائنًا بذكاء يفوق بكثير قدراتنا
    Feels like recess and We're about to fight the school bully. Open Subtitles يشعر وكأنه عطلة و نحن على وشك محاربة الفتوة المدرسة.
    Well, for what We're about to receive, and the gift of our two new friends, may the Lord make us truly grateful. Open Subtitles حسنٌ، لأجل ما نحن على وشك استقباله ولأجل صديقينا الجديدين ليجعلنا الرب شاكرين بحق في اسم يسوع المسيح نصلي، آمين
    We are about to be taken aboard the MCRN Donnager. Open Subtitles نحن على وشك أن يتم نقلنا إلى متن سفينتهم
    We're just about to test this shoe clicker thing. Open Subtitles نحن على وشك تجربة الحذاء ذو جهاز الأزرار
    Fuck him. He'll be all right. We're almost there. Open Subtitles عليه اللعنة سيكون بخير نحن على وشك الوصول
    That's what you say to your new husband right before We're about to leave on our honeymoon? Open Subtitles وهذا هو ما تقوله لزوجها الجديد الحق قبل نحن على وشك إلى ترك على العسل؟
    If everyone could please take their seats, We're about to begin. Open Subtitles إذا استطاع الجميع الجلوس من فضلكم, نحن على وشك الإبتداء
    We're about to sign a very expensive lease after a very sizable chunk of income just went flying out the window. Open Subtitles نحن على وشك التوقيع على عقد الإيجار مكلفة للغاية بعد قسم كبير جدا من الدخل ذهبت تحلق خارج النافذة.
    - Yo, my man. We're about to close. You gotta go. Open Subtitles يا صاحبي نحن على وشك أن نغلق يجب أن تذهب
    We're about to witness a cosmological shift that breaks all bonds. Open Subtitles نحن على وشك أن نشهد تحولاً كونياً يكسر كل القيود
    You mean the cemetery We're about to go into? Open Subtitles هل تعني المقبرة التي نحن على وشك دخولها؟
    We're about to land one of the biggest assets we've ever had. Open Subtitles نحن على وشك وضع ايدينا على اكبر مصدر قد نحصل عليه
    We're about to take this child from her safe, warm home. Open Subtitles نحن على وشك أخذ هذه الطفلة من بيتها الآمن والدافئ
    Colonel, We're about to enter the time- dilation field. Open Subtitles كولونيل، نحن على وشك الدخول لمجال تمدد الوقت
    Sneaking would be beneath us, but I can't think of a better word for what We're about to do. Open Subtitles التسلّل أقل من مستوانا لكن لا أستطيع التفكير في كلمة أفضل لوصف ما نحن على وشك فعله
    We're about to take it to the old school! Open Subtitles نحن على وشك ان نأخذكم الى المدرسة القديمة
    Actually, We are about to go swimming with the dolphins. Open Subtitles في الحقيقة، نحن على وشك الذهاب للسباحة مع الدلافين
    Please don't speak that man's name. We are about to eat. Open Subtitles أرجوك, لا تذكر أسم ذلك الرجل نحن على وشك الأكل.
    We are about to attempt the coupled jump into FTL. Open Subtitles نحن على وشك محاولة قفز ثنائي إلى الفضاء الفوقي
    We're just about to eat. Have you had dinner? Open Subtitles نحن على وشك تناول الطعام هل تناولت العشاء؟
    We're almost done with the TV movie argument, but we can't specify the saturation of the jury pool. Open Subtitles نحن على وشك الانتهاء من حجة الفيلم التليفزيونى ولكن لا يمكننا تحديد التشبع لدى هيئة المحلفين
    So, just so that I'm clear, are We about to get into a fight in this bowling alley? Open Subtitles لذلك، فقط لكي أكون واضحا، نحن على وشك الدخول في معركة في هذا البولينغ؟
    Now, 27 years and four negotiating processes later, We are on the verge of establishing an international regime to give life and form to that principle. UN واﻵن بعد ٢٧ سنة وبعد أربع عمليات تفاوضية، نحن على وشك إنشاء نظام دولي يبعث الحياة في ذلك المبدأ ويشكله.
    Uh, We were just about wrap up, but there are a few pieces still available. Open Subtitles نحن على وشك الإنتهاء ولكن هناك بعض القطع لازالت متوفره
    Today, we're going to be starting our poetry unit. Open Subtitles اليوم، نحن على وشك أن تبدأ وحدة الشعر لدينا.
    We're legitimate, and everything you ever hoped for for The Movement, We're on the verge of. Open Subtitles نحن شرعيون، وكل ما تمنيته من أجل الحركة، نحن على وشك تحقيقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus