If we go back, We might get Spectra in even more trouble. | Open Subtitles | وإذا عدنا , نحن قد تحصل الأطياف في المزيد من المتاعب. |
Look, We might be able to get something into the air. | Open Subtitles | انظر، نحن قد تكون قادرة للحصول على شيء في الهواء. |
We may not have the right weapons, but we are ready. | Open Subtitles | نحن قد لا نملك الحق أسلحة، ولكن نحن على استعداد |
We may be from different countries, but we got a Iot more in common than you think, bolo. | Open Subtitles | نحن قد يكون من بلدان مختلفة، لكن ليس لدينا الكثير في شيوعا مما كنت اعتقد، بولو. |
But we've got a guy that we love a lot. | Open Subtitles | ولكن نحن قد حصلت على الرجل الذي نحب كثيرا. |
we have certainly seen the best and the worst of each other. | Open Subtitles | بالتأكيد نحن قد رأينا أفضل و أسوأ ما في كل منا |
Well, while we're here, We might as well be sure. | Open Subtitles | حسنا، بينما نحن هنا، نحن قد يكون كذلك بالتأكيد. |
We might be related considering I banged your momma. | Open Subtitles | نحن قد نكون أقرباء بعتبار أنني عاشرتُ أمك. |
And it looks like, given my genome sampling, We might've run out of luck with existing clinical trials. | Open Subtitles | ويبدو، نظرا أخذ العينات الجينوم الخاص بي، نحن قد نفدت من الحظ مع التجارب السريرية الحالية. |
We might be able to catch him, but I want in. | Open Subtitles | نحن قد تكون قادرة على قبض عليه، ولكن أريد في. |
Don't waste the rockets, We might need it later. | Open Subtitles | لا تضيعوا الصواريخ, نحن قد تحتاج إليها لاحقا. |
This way, We might be able to surprise them and get closer to the target before encountering resistance. | Open Subtitles | هذا الطريق، نحن قد نكون قادرون على المفاجئة هم ويقتربون أكثر إلى الهدف قبل مصادفة المقاومة. |
We may skip straight over to the Russian baths. | Open Subtitles | . نحن قد ننصرف مباشرة إلى الحمامات الروسية |
We may well expect to hear again and again. | Open Subtitles | نحن قد نتوقع أيضا أن نسمع مرارا وتكرارا. |
As I said, We may be premature in a diagnosis. | Open Subtitles | كما قلت، نحن قد نكون غير ناضجين في التشخيص. |
We may have underestimated Samaritan, but Samaritan has underestimated the machine. | Open Subtitles | نحن قد نستخفي عن السامري، لكن السامري قادني للاخفاء الالة |
So We may be able to find out where Toby bought this. | Open Subtitles | لذلك نحن قد تكون قادرة على معرفة حيث اشترى توبي هذا. |
So she committed suicide. There, now we've talked about it. | Open Subtitles | لذلك هي إنتحرت حسنًا، ها نحن قد تحدثنا عنه |
To prove our point, we've come here, to the countryside. | Open Subtitles | لإثبات وجهة نظرنا، نحن قد وصلنا هنا، إلى الريف. |
we've come too far to let you ruin it. | Open Subtitles | نحن قد وصلنا بعيدا جدا لتمكنك من الخراب. |
Once again, we have come to the heart of the United Nations to raise an issue that is just as vital, and not only to Argentines. | UN | فها نحن قد أتينا مجدداً إلى قلب الأمم المتحدة، لإثارة مسألة عادلة بقدر ما هي حيوية، وليس للأرجنتين فحسب. |
We could have a very serious situation on our hands here. | Open Subtitles | نحن قد نكون في موقف خطير جدا على أيدينا هنا. |
We had just become friends, and it felt wrong to betray her confidence. | Open Subtitles | نحن قد أصبحت مجرد أصدقاء، و شعر الخطأ خيانة الثقة لها. |
Look, but if we can figure out where he's gonna be, We might be able to narrow down where the beast is planning on killing him. | Open Subtitles | نظرة، ولكن اذا كنا نستطيع معرفة من أين وسواء كان ستعمل، نحن قد تكون قادرة على تضييق حيث تخطط الوحش على قتله. |