"نحن لا نترك" - Traduction Arabe en Anglais

    • We don't leave
        
    • We're not leaving
        
    • We leave no
        
    • we don't abandon our
        
    • No man left
        
    We don't leave personal things at each other's houses, Open Subtitles نحن لا نترك أغراضنا الشخصية في منزل أحدِ منا.
    We don't leave our post just because our stomach starts rumbling. Open Subtitles نحن لا نترك مواقعنا فقط لإن معدتنا بدأت تقرقر
    We're discreet. We don't leave bodies lying around. Open Subtitles نحن حذرون ، نحن لا نترك الضحايا تجلب الأنظار إلينا
    We're not leaving you behind. Open Subtitles نحن لا نترك لكم وراء. ترجمةعباسجبارالساعدي
    We're not leaving without a goddamn foot. Open Subtitles هاه؟ نحن لا نترك دون قدم اللعنة.
    We leave no one behind. Open Subtitles نحن لا نترك أحدا وراء.
    Oh, no, we understood, but, warning or no warning, we don't abandon our friends. Open Subtitles لا،فهمنا لكن،تحذير أو لا تحذير نحن لا نترك أصدقائنا
    We don't leave stuff at each other's place. Open Subtitles نحن لا نترك أشياءنا في بيوت بعضنا
    We don't leave no man behind, right? Open Subtitles نحن لا نترك الرجال خلفنا، صحيح؟
    We don't leave our people behind. Open Subtitles نحن لا نترك أبناء شعبنا ورائنا
    We don't leave our people behind. Did you forget that? Open Subtitles نحن لا نترك رجالنا خلفنا ، هل نسيت؟
    We don't leave our people behind! Open Subtitles نحن لا نترك جماعتنا خلفنا! ماذا تنتظرون؟
    Okay, We don't leave people behind. Open Subtitles حسنا، نحن لا نترك الناس خلفنا.
    We don't leave our people behind. Open Subtitles نحن لا نترك رفاقنا خلفنا
    We don't leave each other behind. Open Subtitles نحن لا نترك بعضنا خلفنا
    We don't leave anyone behind. Open Subtitles نحن لا نترك أي أحد خلفنا
    No. No! We don't leave anyone behind! Open Subtitles لا لا نحن لا نترك أحد خلفنا
    We're not leaving until we find her. Open Subtitles نحن لا نترك حتى نجد لها.
    We're not leaving you behind. Open Subtitles نحن لا نترك لكم وراء.
    We're not leaving you behind. Open Subtitles نحن لا نترك لكم وراء.
    You mean...? I mean We leave no wounded for the Turks. Open Subtitles نحن لا نترك جرحانا للاتراك
    You're on my territory, and here we don't abandon our brothers. Open Subtitles أنت على أرضي وهنا نحن لا نترك إخوتنا
    No man left behind. Open Subtitles نحن لا نترك عضواً من فريقنا وراءنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus