"نحن نحارب" - Traduction Arabe en Anglais

    • We fight
        
    • we're fighting
        
    • We are fighting
        
    • We've been fighting
        
    We fight in Soviet Union or We fight nowhere. Open Subtitles نحن نحارب فى الاتحاد السوفيتى ولا نحارب هنا
    Now, we don't torture and kill. We fight people who do. Open Subtitles الآن، نحن لا نعذب ونقتل نحن نحارب من يفعلون ذلك
    We fight because this town is worth fighting for, and if necessary, it's worth dying for. Open Subtitles نحن نحارب لأن هذه الأرض تستحق القتال ولوإضطررنالمتنامنأجلها.
    Half the time I don't know what we're fighting about. Open Subtitles نصف الوقت وأنا لا أعرف ما نحن نحارب عنه.
    We are fighting the clock, so you better start talking. How far is Faheen from the airport? Open Subtitles نحن نحارب الوقت هنا ومن الافضل ان نبدأ بالكلام ، كم يبعد فاهين عن المطار
    We've been fighting the English since before I was born. Open Subtitles نحن نحارب الإنجليز من قبل أن أولد
    Today, We fight to stop Skynet from ever being created, Open Subtitles اليوم ، نحن نحارب لايقاف سكاي نت من أن تخلق أبدا
    We fight this battle, not for ourselves, but for our children and our children's children. Open Subtitles نحن نحارب في هذه المعركة ليس من أجلنا لكن من أجل أطفالنا و من أجل أطفال أطفالنا
    We fight with comrades everywhere against injustice and oppression. Open Subtitles نحن نحارب مع الرفاق في كل مكان ضد الظلم والقهر
    We fight typhus by eliminating the parasites and by purifying water. Open Subtitles نحن نحارب التيفوئيد وأمراض اخرى من خلال القضاء على الطفيليات وتنقية المياه
    We fight over through a government * That silenced us Open Subtitles نحن نحارب من خلال الحكومة هذا الذى اسكتنا
    We fight for people's lives, right? Open Subtitles نحن نحارب من أجل حياة البشر , أليس كذلك؟
    As healers, We fight death every day. Open Subtitles كمعالجين , نحن نحارب الموت كل يوم.
    We fight over an offense we did not give... against those who were not alive to be offended. Open Subtitles ...نحن نحارب بسبب جريمة لم نرتكبها ضد إناس لم يكونوا أحياء ضمن من أرتكبت ضدهم
    We fight with the Evas to protect Lilith. Open Subtitles نحن نحارب بآلات إيڤا لحماية ليليث
    Come on, We fight monsters. This is what we do. Open Subtitles هيا, نحن نحارب الوحوش هذا ما نفعل
    Well, if it is, maybe we're fighting the same fight. Open Subtitles حسنا , أن كان هذا, ربما نحن نحارب بنفس القتال.
    Depends on what you think we're fighting for, Captain. Open Subtitles يعتمد على ما تؤمن به نحن نحارب لأجل القائد.
    You see, we're fighting for the same thing, you and I, to save the lives of the only ones who do not see us for the monsters that we truly are. Open Subtitles ترى، نحن نحارب لنفس الشيء، أنت وأنا، لإنقاذ حياة من الوحيدون الذين لا يرون لنا
    We are fighting the terrorists in order to protect Lebanon and ensure the peace and security of all Lebanese, Palestinians and others living in Lebanon. UN نحن نحارب الإرهابيين لحماية لبنان وتأمين سلامة وأمن كل قاطنيه من لبنانيين، فلسطينيين وآخرين.
    We are fighting an unknown homicidal force under water in a nuclear reactor. Open Subtitles نحن نحارب قوة قاتلة مجهولة تحت الماء في تفاعل نووي
    We've been fighting with the 502nd since we got here. Open Subtitles نحن نحارب مع الفصيلة الـ 502 منذوصولوناإلىهنا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus