We know you met Rachel through an online dating site. | Open Subtitles | نحن نعرف انك قابلت رايتشل من خلال موقع مواعدة |
We know you possess a power stone. We need it. | Open Subtitles | نحن نعرف انك تمتلك الحجر نحن في حاجة إليه |
Plus We know you called Casey Cass from the hotel. | Open Subtitles | زائد نحن نعرف انك دعا كيسي كاس من الفندق. |
We know you didn't do anything. Come out and talk to us. | Open Subtitles | نحن نعرف انك لم تفعل أي شيء خروج و التحدث الينا |
Look, We know you're trying, but you don't need to give us pep talks. | Open Subtitles | انظري، نحن نعرف انك تحاولين، ولكنك لا تحتاجين إلى إعطائنا محادثات حماسية. |
We know you've been using the gun-waltzing program. | Open Subtitles | نحن نعرف انك قد تستخدم برنامج بندقية رقص الفالز. |
We know you were working with Judge Caldwell, funneling him immigrants from the school in exchange for a cut of the extortion money. | Open Subtitles | نحن نعرف انك كانوا يعملون مع القاضي كالدويل ضخ له المهاجرين من المدرسة في مقابل خفض لابتزاز المال. |
We know you saw a lawyer about your prenup. | Open Subtitles | نحن نعرف انك رأيت محامى للبحث فى إتفاق قبل الزواج الخاص بك |
We know you piloted for Bennett Nealy using someone else's license. | Open Subtitles | نحن نعرف انك جربت لبينيت Nealy باستخدام رخصة شخص آخر. |
We know you build bombs for the mob, Patrick. | Open Subtitles | نحن نعرف انك صنع قنابل لالغوغاء، باتريك. |
We know you're in there and we have the place surrounded. | Open Subtitles | نحن نعرف انك كنت هناك و لدينا مكان محاط . |
We know you're working with Oliver Tate. | Open Subtitles | ام مثل كل الباقين ؟ نحن نعرف انك تعمل مع اوليفر تَيت |
Sir, We know you're just trying to do your job but we really need to get to the tower, ok. | Open Subtitles | سيدي، نحن نعرف انك مجرد تحاول القيام بعملك لكن نحن بحاجة حقا إلى وصول الى البرج، موافق. |
We know you don't work exclusively as an independent operator. | Open Subtitles | نحن نعرف انك لا تعمل على وجه الحصر بصورة مستقلة. |
We know you recovering from surgery and it's not easy for you to talk. | Open Subtitles | نحن نعرف انك يتعافى من جراحة وأنه ليس من السهل بالنسبة لك لاجراء محادثات. |
We know you've done all of this for us. | Open Subtitles | نحن نعرف انك قد فعلت كل هذا بالنسبة لنا. |
We know you still believe in the big, fat creeper. | Open Subtitles | نحن نعرف انك لا تزال تعتقد في كبير، الزاحف الدهون. |
At least now, We know you don't have traumatic amnesia. | Open Subtitles | على الأقل الآن، نحن نعرف انك لم يكن لديك فقدان الذاكرة المؤلمة. |
Listen, We know you got to meet with the media to have your moment in the sun, so we'll make this quick. | Open Subtitles | اسمع، نحن نعرف انك ستجتمع مع الإعلام لتحظي بلحظة التألق هذه ،لذلك سنجعل الأمر سريعاً |
We know you came here to shoot El Pulpo. | Open Subtitles | نحن نعرف انك جئت إلى هنا لاطلاق النار إل بولبو. |