"نحن هنا من أجلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • We're here for you
        
    • We are here for you
        
    • We're all here for you
        
    From your car to your home, We're here for you, providing quality state-required coverage for over 30 years. Open Subtitles من سيارتك إلى بيتك نحن هنا من أجلك نقدم لكم تأمين شامل لأكثر من ثلاثين عاماً
    We're here for you, Cat. That's all you have to worry about. Open Subtitles نحن هنا من أجلك , كات هذا هو ما تقلقى عليه
    Stevie, you have to know We're here for you no matter what. Open Subtitles ستيفي، عليك أن تعرف نحن هنا من أجلك لا يهم ما.
    Well, We're here for you every step of the way. Open Subtitles حسناً .. نحن هنا من أجلك في كل خطوة
    The important thing is, We are here for you no matter what, and we want to do whatever's best for your child. Open Subtitles المهم انه . نحن هنا من أجلك مهما حدث و نحن نريد ان نفعل ما هو افضل
    We're all here for you. We're all one for you. Open Subtitles نحن هنا من أجلك نحن كلنا هنا من أجلك
    Well, whatever happens, We're here for you. Open Subtitles حسنا، أيا كان ما سيحدث، نحن هنا من أجلك.
    We're not up here because we want to die, We're here for you. Open Subtitles ‫نحن لسنا هنا لأننا نريد أن نموت ‫نحن هنا من أجلك
    No, it's okay, man. We're here for you. Open Subtitles لا , كل شيء على مايرام يا رجل نحن هنا من أجلك
    We're here for you, man. Whatever you need, okay? Open Subtitles نحن هنا من أجلك,يا صديقي أياً كان ما تحتاجه,حسناً؟
    Dr. Hartman, We're here for you to help Peter quit smoking. Open Subtitles دكتور هارتمان، نحن هنا من أجلك لمساعدة بيتر بالتوقف عن التدخين
    Look, whatever happens, We're here for you and we love you. Open Subtitles انظروا، أيا كان ما سيحدث، نحن هنا من أجلك ونحن نحبك.
    But the point is, whatever you do, whatever choice you make, We're here for you... whatever you need. Open Subtitles لكن الأمر هو ، أيا كان ما تقومين به أياكان القرار الذي تتخذينه نحن هنا من أجلك ...
    We're not here for her, We're here for you. Open Subtitles نحنلسناهنامنأجلها، نحن هنا من أجلك
    But whatever happened, We're here for you now. Open Subtitles ولكن مهما حدث، نحن هنا من أجلك الآن.
    TIFFANY: If you need to talk, We're here for you. Open Subtitles إذا أردت التحدث نحن هنا من أجلك
    Norman, talk to us. We're here for you. Open Subtitles نورمان تحدّث إلينا نحن هنا من أجلك
    We're here for you. Open Subtitles نحن هنا من أجلك.
    We're here for you. Open Subtitles نحن هنا من أجلك
    With all due respect, the whole "We're here for you" spiel loses its intended effect when you have legal counsel taking notes. Open Subtitles مع كل الاحترام الواجب، وكلها "نحن هنا من أجلك" كلام معسول يفقد تأثيره المقصود عندما يكون لديك الملاحظات القانونية المحامي أخذ.
    Look, I know it doesn't seem like it, but We are here for you, em. Open Subtitles اعلم ان الامر لايبدو لكي كذلك. لكن نحن هنا من أجلك يـاإيم.
    We're all here for you... my brother. Open Subtitles نحن هنا من أجلك أخي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus