We said we'd talk at noon. You're breaking the rules. | Open Subtitles | لقد قلنا بأننا سنتحدث عند الظهر إننا نخالف القاعدة |
I hope we're not breaking some doctor-patient rule here. | Open Subtitles | أمل بأننا لا نخالف قانون المريض مع الدكتور |
Let's get legal on this, make sure we're not breaking any laws. | Open Subtitles | دعنا نتحرى القانون في هذا تأكد اننا لا نخالف اي قوانين |
Remember, honey, we're disobeying an unjust law here. | Open Subtitles | تذكّري يا عزيزتي أننا نخالف قانوناً ظالماً. |
But more fundamentally, we dissent from the majority's overturning of the Committee's established jurisprudence concerning the right to enter " one's own country, " recognized in article 12, paragraph 4, of the Covenant. | UN | لكن الأمر الأكثر جوهرية أننا نخالف نقض الأغلبية للاجتهادات السابقة الراسخة للجنة المتعلقة بحق المرء في دخول " بلده " المعترف به في الفقرة 4 من المادة 12 من العهد. |
I would say that the way the CFAA has been interpreted by the Justice Department, we are probably all breaking the law. | Open Subtitles | و رأيي أنّه بالطريقة التي فسّرت بها وزارة العدل ذلك القانون فإنّنا جميعا نخالف القانون |
You know we're breaking about 14 laws right now. | Open Subtitles | أنت تعلم أننا نخالف 14 قانون في هذه اللحظة. |
Listen, we're breaking all kinds of ethical rules here, so let me just get to it. | Open Subtitles | اسمع يا نك ، نحن على وشك ان نخالف جميع القوانين الاخلاقية لذلك دعني ادخل في صلب الموضوع |
We are not breaking any rules or regulations. | Open Subtitles | نحن لا نخالف أي قواعد أو قوانين |
Hey, hey, look, as long as we're breaking the rules here, - I have some video of your boy. - Oh! | Open Subtitles | بما أننا نخالف القواعد هنا, لدي مقطع مصور لزوجك... |
Look at us breaking the law. | Open Subtitles | انظري إلينا ونحن نخالف القانون. |
They're well-known and we're breaking the law. | Open Subtitles | هم من عائلة معروفة، ونحن نخالف القانون |
- If we keep it, we'll be breaking the law. - Nonsense. | Open Subtitles | إذا أحتفظنا له , فأننا نخالف القانون هراء . |
breaking rule number one, boss. | Open Subtitles | نخالف القاعدة رقم 1، أيها الرئيس. |
We're breaking the law just having this conversation. | Open Subtitles | نحن نخالف القانون بهذا الحوار |
We're breaking the law. | Open Subtitles | نحن نخالف القانون |
We're breaking the law. | Open Subtitles | نحن نخالف القانون |
Look, we are disobeying Tommy's orders just by talking to you. | Open Subtitles | نحن نخالف أوامر (تومي) , بالتحدث معكم فقط |
We're disobeying orders here! | Open Subtitles | نحن نخالف الأوامر هنا ! |
But more fundamentally, we dissent from the majority's overturning of the Committee's established jurisprudence concerning the right to enter " one's own country, " recognized in article 12, paragraph 4, of the Covenant. | UN | لكن الأمر الأكثر جوهرية أننا نخالف نقض الأغلبية للاجتهادات السابقة الراسخة للجنة المتعلقة بحق المرء في دخول " بلده " المعترف به في الفقرة 4 من المادة 12 من العهد. |
We take care of our kids, but we never break the law. | Open Subtitles | نحن نهتم بصغارنا ولا نخالف القانون |