"ندافع عن أنفسنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • defend ourselves
        
    • defending ourselves
        
    • stand up for ourselves
        
    We defend ourselves in need like she-bears, but at other times we attack our loved ones like lynxes! Open Subtitles نحن ندافع عن أنفسنا وقت الحاجة كالدببة ولكن في أوقات أخرى نقوم بمهاجمة من نحب كالوشوق
    For Israel this policy, while it has caused untold hardship, has also taught us how to defend ourselves. UN ولئن كانت هذه السياسة بالنسبة لإسرائيل، قد جلبت علينا معاناة يعجز عنها الوصف، فإنها علمتنا أيضا كيف ندافع عن أنفسنا.
    If we keep this thing alive, we can learn how to defend ourselves. Open Subtitles إن تركنا هذا يعيش يمكننا معرفة كيف ندافع عن أنفسنا
    It turns out we were defending ourselves from people like him. Open Subtitles وتبين لنا أننا كنا ندافع عن أنفسنا . من أشخاص مثله
    But at some point, we all need to learn to stand up for ourselves. Open Subtitles ولكن فى مرحله ما جميعنا فى حاجه الى أن نتعلم أن ندافع عن أنفسنا
    The weapons are all the power we need to defend ourselves. Open Subtitles الأسلحة كلها قوة نحتاج أن ندافع عن أنفسنا.
    Oh king, we do not need to defend ourselves before you in this matter. Open Subtitles مولاي الملك، لسنا بحاجة أن ندافع عن أنفسنا في هذا لأمر
    We have to defend ourselves somehow. Open Subtitles علينا أن ندافع عن أنفسنا بطريقة أو بأخرى
    We'd have no choice but to defend ourselves, wouldn't we? Open Subtitles لن يكون لدينا خيار سوى أن ندافع عن أنفسنا , إليس كذلك ؟
    Artie, if you don't tell us what we're up against, how are we supposed to defend ourselves? Open Subtitles آرتي ،اذا لم تخبرنا ما نحن بصدده كيف لنا أن ندافع عن أنفسنا
    Look. If we don't defend ourselves, they will take what we have. Open Subtitles أنظر، إذا لم ندافع عن أنفسنا سيأخذون ما لدينا
    All our efforts to reacquire the component have failed, so we have no choice but to defend ourselves. Open Subtitles كل جهودنا لإستعادة القطعة فشلت لذا يجب أن ندافع عن أنفسنا
    Whatever he's planning, we have to defend ourselves. Open Subtitles مهما ما يخطط له نحن يجب أن ندافع عن أنفسنا
    Yes, we all try to defend ourselves so we won't get hurt. Open Subtitles .. نعم ، نحاول جميعاً أن ندافع عن أنفسنا .. حتى لا نتأذى
    We had no alternative but to defend ourselves with lethal force. Open Subtitles لم يكن لدينا بديل من أن ندافع عن أنفسنا بالقوة القاتلة.
    Show us how to defend ourselves against a baby, and then like a fifth-grade girl, and then, you know, if we have time, on up to a scary man. Open Subtitles أرنا كيف ندافع عن أنفسنا ضد طفل وبعد ذلك من فتاة في المرحلة الخامسه وبعدها إن حظينا بالوقت، فمن رجل مخيف
    That's why we gotta learn how to defend ourselves. Open Subtitles وهذا هو السبب الذي من أجله يجب أن نتعلم كيف ندافع عن أنفسنا.
    if the commanding officer authorizes us, we can we defend ourselves. Open Subtitles واذا سمح لنا القائد يمكننا أن ندافع عن أنفسنا
    We're standing here defending ourselves against what? Open Subtitles نحن نقف هنا ندافع عن أنفسنا ضد ماذا؟
    - Yeah, I know, but we were defending ourselves. Open Subtitles - ، صحيح ، أنا أعلم ذلك - . ولكن كنا ندافع عن أنفسنا
    We must stand up for ourselves. Open Subtitles يجب علينا أن ندافع عن أنفسنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus