"نداً" - Traduction Arabe en Anglais

    • match for
        
    • equal
        
    • no match
        
    • are no
        
    A lumbering armored tank is no match for armor-piercing infantry. Open Subtitles دبابة مدرعة متثاقلة ليست نداً لجند مشاة مخترق للدروع
    As magnificent as you are, you are still no match for me. Open Subtitles .على الرغم من قوّتكِ ، مازلتِ لستِ نداً ليّ
    But in the end, he was no match for my men. Open Subtitles ولكن في نهاية المطاف، لم يكن نداً لرجالي
    That would suggest that I take him seriously; That I see him as an equal. Open Subtitles سآخذ هذا التحدي علي محمل الجد و أعتبره نداً لي.
    Yes,I know that she is a smart girl,but she is no match for the young male libido. Open Subtitles ،أجل، أعلم أنها فتاة ذكية لكنها ليست نداً للغريزة الجنسية للذكر
    We're no match for the Kandorians, even when we work together. Open Subtitles لسنا نداً للكندوريين، حتى حين نعمل معاً.
    You're no match for this one. I advise you to give up. Open Subtitles أنتَ لستَ نداً لهذا الشخص . أنا أنصحك أن تنسحب
    Of course'I'd be more than a match for him but I'm the master of the house and the laws of hospitality must be respected. Open Subtitles سأكون نداً له بالطبع ,لكنني سيد المنزل و قوانين الإستضافة لابد أن تحترم
    Begging your pardon, sir, but I'm drilled as a rifleman and no match for Your Generalship. Open Subtitles معذرة سيدي و لكني مدرب أن أكون رامي و لست نداً للجنرال
    Please, I am no match for these Geisha, they are expert in the art of deceit. Open Subtitles أرجوكِ، لن نكون نداً قوياً لفتيات الغايشا إنهن خبراء في فن الخداع
    You might have made a robot that looks like him, but he's no match for the real Sonic! Open Subtitles هذا الألي ربما يبدو مثله لكن لن يكون نداً لوسنيك الحقيقي
    But their ancestors were no match for what was already here. Open Subtitles ولكن لم يكن اجدادهم نداً لما كان هنا
    But wishing... has proven time and again to be no match for the muskets of the British Army, as it did during The Rising of Fifteen. Open Subtitles ...لكن التمني قد أثبت مراراً وتكراراً أنه ليس نداً لبنادق الجيش البريطاني
    Springs are no match for that woman. Open Subtitles المواد المحشوة ليست نداً لتلك المرأة.
    Well, they're no match for a hunter. Open Subtitles حسناً، إنها ليست نداً لصياد محترف.
    At first, we tried to defend ourselves but we were no match for their technology. Open Subtitles في البداية حاولنا الدفاع عن أنفسنا... لكن لم نكن نداً لتقنياتهم
    What could her reason be, if not to make me equal with Estella? Open Subtitles ما هي أسبابها إن لم تكن تريد أن تجعلني نداً لإستيلا؟
    Because the MLF is a creation of the Protocol and exists only to serve the Protocol, it is accountable and responsive to the Protocol's Parties in a manner that the GEF's design does not permit it to equal. List of Acronyms and Abbreviations UN وبما أنّ الصندوق أنشأه البرتوكول ليقتصر على خدمته لا غير، فإنّه مسؤول أمام الأطراف في البروتوكول ويستجيب لهم مما لا يسمح لتصميم المرفق بأن يكون نداً له.
    I believe there's been enough insult caused by this woman... who believes herself to be the equal of a man. Open Subtitles أعتقد أن هناك إهانات بما فيه الكفاية ... سببتها هذه الإمرأة والتى تعتقد بأنها نداً للرجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus