Ms. Nada Drobnjak, President of the Committee on Gender Equality | UN | السيدة ندى دروبنياك، رئيسة اللجنة المعنية بالمساواة بين الجنسين |
Dr. Nada Radmanovic Baranja Democratic Forum and Director, Beli Monastir Health Centre | UN | الدكتور ندى رادمانوفيتش منتدى ومدير برانيا الديمقراطي، المركز الصحي لبيلي موناستير |
Ms. Nada Radovic Committee for Human Rights Karlovac | UN | السيدة ندى رادوفيتش اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، كارلوفاك |
10. In January 2005, Nada Management brought suit in the federal criminal court, seeking an end to the investigation. | UN | 10 - وفي كانون الثاني/يناير 2005، رفعت إدارة ندا دعوى أمام المحكمة الجنائية الاتحادية طالبة وقف التحقيق. |
Switzerland will continue to freeze Nada's assets because the company and its directors remain on the Consolidated List. | UN | وسوف تواصل سويسرا تجميد أصول شركة ندا نظرا لاستمرار إدراج الشركة ومديريها على القائمة الموحدة. |
Her Excellency Ms. Nada Korac, President of the Commission for Cooperation with UNICEF of Yugoslavia | UN | سعادة السيدة نادا كوراتش، رئيسة لجنة التعاون مع اليونيسيف اليوغوسلافية |
Egypt Maged Abdelaziz, Lamia Mekhemar, Nada Deraz, Yehia Oda | UN | مصر: ماجد عبد العزيز، لمياء مخيمر، ندى دراز، يحيى عودة |
I now give the floor to Ms. Nada Al Shakae, President of the Parliament of Children of Yemen. | UN | ستستكمل قراءة البيان الآنسة ندى الشراعي، رئيسة برلمان الأطفال في الجمهورية اليمنية. |
Her Excellency Ms. Nada Korac, President of the Commission for Cooperation with UNICEF of Yugoslavia | UN | سعادة السيدة ندى كوراتش، رئيسة لجنة التعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة ليوغوسلافيا |
10. The case brought by Youssef Mustapha Nada Ebada in the European Court of Human Rights is pending before the Grand Chamber. | UN | 10 - ما زالت القضية التي رفعها يوسف مصطفى ندى عبادة أمام المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان معروضة على الدائرة الكبرى. |
Nada... actually, there's a P.O. Box in Dupont Circle. | Open Subtitles | ندى , بالواقع , هناك صندوق بريد فى دائرة دوبونت |
Oh, they absolutely shot the video in here, but I mean, we got Nada. | Open Subtitles | أوه، أطلقوا النار على الاطلاق الفيديو هنا، ولكن أعني ، وصلنا ندى. |
Please, you're just pissed we cracked the case wide open and you've got Nada. | Open Subtitles | من فضلك، أنت سكران فقط نحن متصدع القضية مفتوحة على مصراعيها وكنت قد حصلت على ندى. |
Actually, we've got much more than Nada. | Open Subtitles | في الواقع، لقد حصلنا على أكثر بكثير من ندى. |
The award was applied against 19,049 francs owed by Nada* as a result of the court proceedings. | UN | وقد احتُسب المبلغ الممنوح على أساس مبلغ 049 19 فرنكا المستحق على ندا نتيجة للإجراءات القضائية. |
The separate actions by Nada* and Himmat* challenging sanctions against them remain pending before the Federal Tribunal in Lausanne. | UN | ولا تزال الدعويان اللتان رفعهما ندا وهمّت للطعن في الجزاءات المفروضة ضدهما معروضتين على المحكمة الاتحادية في لوزان. |
Investigations have shown that the Nada Management Organization SA does not possess any other commercial property in Switzerland. | UN | وكشفت التحقيقات أنه ليس لمنظمة ندا الإدارية المساهمة أي ممتلكات تجارية أخرى في سويسرا. |
While Switzerland is not explicitly mentioned, one would assume that Mr. Nada would probably have had to pass through Switzerland when he travelled from Campione d'Italia, an Italian enclave surrounded by Swiss territory, to Liechtenstein. | UN | بالرغم من أن الفقرة لا تشير إلى سويسرا صراحة، فإنه يمكن افتراض أن السيد ندا قد يكون مر عبر سويسرا عندما غادر كمبيوني ديتاليا، وهو جيب إيطالي تحيط به أراض سويسرية، إلى ليختنشتاين. |
This in-depth inquiry involved Youssef Nada and Idris Nasreddin and business entities associated with them. | UN | وشملت هذه التحريات المتعمقة يوسف ندا وإدريس نصر الدين، والكيانات التجارية المرتبطة بهما. |
I give the floor to Her Excellency Ms. Nada Korac, President of the Commission for Cooperation with UNICEF of Yugoslavia. | UN | وأعطي الكلمة الآن لسعادة السيدة نادا كوراك، رئيسة لجنة التعاون مع اليونيسيف في يوغوسلافيا. |
.00 tonight. The grand re-opening of La Plata de Nada. | Open Subtitles | الليلة اعادة افتتاح مطعم لا بلاتا دي نادا |
One of the Camden contestants on Estrada or Nada had some bad mayonnaise and died for three minutes. | Open Subtitles | إحدى مُتسابقي "كامدن" في "فالح أو فاشل" حظى بمايونيز سيء ومات لثلاث دقائق |
Member of the Algerian Network for the Defence of Children's Rights (Nada) | UN | عضو في الشبكة الجزائرية للدفاع عن حقوق الطفل |
Best scenario, we keep it that way until we can get you to a hospital, but that means no movement, Nada. | Open Subtitles | أفضل سيناريو، نحافظ على هذا النحو حتى أننا يمكن ان تحصل إلى المستشفى، ولكن هذا يعني عدم الحركة، وندى. |