"ندبات" - Traduction Arabe en Anglais

    • scars
        
    • scarring
        
    • scar
        
    • scarred
        
    • notches
        
    • stigmata
        
    • bruises
        
    One witness still bore numerous scars on his back. UN ولا يزال ظهر أحد الشهود يحمل ندبات عديدة.
    You know, I'm gonna have scars and I'm gonna have hard, artificial breasts that I can't even feel. Open Subtitles أتعلمين, سيكون لدي ندبات وسيكون لديّ ثديان صناعيين وقاسيين والتي لن أتمكن حتى من الإحساس بها
    Of those who survive many bear lasting psychological scars from their experience. UN وكثير من الذين يبقون على قيد الحياة يعانون من ندبات نفسية دائمة من تجربتهم.
    No scarring, no purulent discharge, and the NAATs were negative. Open Subtitles لا ندبات أو صديد و فحص الحمض النووي جاء سلبياً
    To show that they can still bleed... and scar. Open Subtitles لإظهار أنهم لا يزالوا ينزفون ويحدث لهم ندبات
    Furthermore, a medical exam at the Legal Medicine Institute reported that he had many visible scars. UN وعلاوة على ذلك، يفيد فحص طبي أجري في معهد الطب الشرعي أن جسمه كان يحمل ندبات عديدة واضحة.
    In some cases, they still bore the physical scars left by the events and the emotional toll of their recollections was evident. UN وفي بعض الحالات، كانوا ما برحوا يعانون من آثار ندبات جسمانية خلفتها الأحداث وكانت الآثار العاطفية التي أثارتها ذكرياتهم بادية.
    Africa bears the scars of its long history of humiliations. UN إن أفريقيا تحمل ندبات تاريخ إمتهاناتها الطويل.
    Our people bear the scars of these deadly practices, and a sincere commitment from the international community would save the lives of innocent men, women and children throughout the world. UN إن شعبنا يحمل ندبات هذه الممارسات المميتة، والالتزام الصادق من جانب المجتمع الدولي من شأنه أن ينقذ أرواحا بريئة، أرواح رجال ونساء وأطفال في جميع أنحاء العالم.
    Your face and body have been carefully sculpted with no visible scars to the casual observer. Open Subtitles وجهك وجسدك تم نحته بصورة معتنى بها مع عدم وجود أي ندبات مرئية للعيان
    Is there anything that you could see on him... scars, a birthmark? Open Subtitles هل استطعت تمييزه؟ ندبات او علامة خلقية على الجسد؟
    Ah. No burn scars. You look younger than ever. Open Subtitles لا نستطيع أن نتفوق على جمال جلدك. لا يوجد ندبات حروق.
    Anyways, I was looking at her, and I realized that everybody has scars, not just me. Open Subtitles على كل حال، كنت أنظر إليها فأستوعبت أن كل البشر لديهم ندبات ليس أنا لوحدي
    My wounds from that damn cross are just old scars. Open Subtitles جروحي مِن ألأيام ألغابره لاتُمثل سِوى ندبات قديمه
    You have scars on your body, but tell me, have you ever felt real pain? Open Subtitles لديك ندبات علي جسدك ولكن أخبرني، هل سبق لك أن شعرت بالألم الحقيقي؟
    No, she had scars all over her face. Open Subtitles لا ، كانت لديها ندبات في جميع أنحاء وجهها
    Okay, well, our next surgery is to remove skin from around your hips and graft onto these cheek scars here and then here. Open Subtitles حسنٌ، الجراحة القادمة، ستكون لإزالة جلد من عند الوركين ونضعها على ندبات الخد هنا وهنا
    The agency said there was gonna be emotional scarring. Open Subtitles الوكالة قالت أنه كان هناك, ندبات إنفعاليه.
    He's got months of scar tissue built up, heavy bruising on the knuckles. Open Subtitles لديه ندبات كثيرة عمرها شهر وكدمات شديدة بالمفاصل
    Everything I've ever seen tells me that this girl is a loser, scarred and broken and maybe even dangerous, but I've never really seen anyone like her before, and instead of running away, all I want to do is protect her. Open Subtitles كل شيء رأيته يخبرني أن هذه الفتاة خاسرة ذات ندبات و مكسورة بل و ربما خطيرة
    You realize, Lindenbrook, from now on there will be no more notches to follow. Open Subtitles لن توجد أي ندبات نتبعها بعد الآن.
    According to historical teachings... the blood seeping from a genuine stigmata... belongs to our Lord Jesus Christ. Open Subtitles القُبُول إلى التعليماتِ التأريخيةِ... تَسَرُّب الدمِّ مِنْ a ندبات أصيلة... يَعُودُ إلى اللّوردِ السيد المسيح.
    All right. All right. Are there any cuts, any bruises, any signs she's being abused? Open Subtitles حسناً، حسناً، أيوجد ندبات أو آثار تعذيب أو أيّ شيئ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus