"نذهب إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • go to
        
    • going to
        
    • to go
        
    • go into
        
    • get to
        
    • go in
        
    • We go
        
    • go over
        
    • go down
        
    • gone to
        
    • we get
        
    Hey, maybe we could go to this, for my birthday. Open Subtitles مهلا، ربما يمكن أن نذهب إلى هذا، لعيد ميلادي.
    How'bout a hot bath before we go to bed? Open Subtitles كيف 'نوبة حمام ساخن قبل أن نذهب إلى السرير؟
    We really don't want to go to a party soaking wet. Open Subtitles إننا لا نريد أن نذهب إلى الحفلة ونحن مبتلين بالماء.
    We're going to be transferring them to the jail for booking. Open Subtitles نحن نذهب إلى أن نقل منهم إلى السجن لمدة الحجز.
    Let's go to that asshole's club and find Calista. Open Subtitles دعونا نذهب إلى النادي أن الأحمق وتجد كاليستا.
    I'm gonna miss this when we go to college. Open Subtitles أنا ستعمل تفوت هذه عندما نذهب إلى الكلية.
    There's an eatery close-by. Driver, let's go to the eatery. Open Subtitles يوجد مطعم قريب دعنا نذهب إلى المطعم أيها السائق
    If you won't teach me, let's go to court now. Open Subtitles إذا كنت لن يعلمني، دعنا نذهب إلى المحكمة الآن
    That's the Cubans. Why don't you just go to a new supplier? Open Subtitles ـ حسنًا، بسبب الكوبيين ـ إذًا، دعنا نذهب إلى مزّود جديد
    We have to go to the beach and collect 20 different types of shells for this thing or whatever. Open Subtitles علينا أن نذهب إلى الشاطئ و وجمع 20 أنواع مختلفة من قذائف لهذا الشيء أو أيا كان.
    We have to go to Colonnade Diner, we have 15 minutes. Open Subtitles علينا أن نذهب إلى مطعم كولوناد لدينا فقط 15 دقيقة
    We go to mid-bosses and we beg for money. Open Subtitles نذهب إلى زعيم المنتصف ونتسول من اجل المال
    We could go to the original prosecutor and explain that he was just being a good father. Open Subtitles يمكننا ان نذهب إلى المدعي الأصلي ونقول انه كان يريد فقط ان يكون أباً جيداً
    Turns out Sam here also thinks we should go to Aruba. Open Subtitles تبين سام هنا أيضا يعتقد علينا أن نذهب إلى أروبا.
    Sheriff, I'd like to go to the station and review your evidence. Open Subtitles ايها المامور، أود أن نذهب إلى القسمْ و أعيدُ مراجعة دليلك
    For this coup, we are going to be prepared. Open Subtitles لهذا الانقلاب، ونحن نذهب إلى أن تكون مستعدة.
    We're going to barbecue tonight and come see the bonfires after. Open Subtitles دعونا الشواء الليلة. ثم نذهب إلى هنا ورؤية غروب الشمس.
    We go into a voting booth. We part the curtains. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى كشك الانتخاب ، نغلق الستائر
    But time is of the essence and we must get to work: there are only 21 negotiating days left before Rio. UN لكن الوقت حاسم ولا بد أن نذهب إلى العمل: فقد تبقى 21 يوماً فقط للتفاوض قبل انعقاد قمة ريو.
    You wanna go in the car and have a little sex? Open Subtitles هل تريدين أن نذهب إلى السيارة ونمارس الجنس قليلاً ؟
    How about after this We go see the exotic bird show? Open Subtitles ما رأيك لو نذهب إلى عرض الطيور الغريبة بعد هذا؟
    You want to, you know, grab these beers and go over there, and tell me the story? Open Subtitles هل تريدين, تعلمين , نأخذ هذه الجعة و نذهب إلى هناك و تخبريني القصة ؟
    Well, why don't We go down there and check it out? Open Subtitles حسناً لماذا لا نذهب إلى هناك ونرى هذا ؟ ؟
    We should have gone to the Vineyard. That's all I asked. Open Subtitles كان ينبغي أن نذهب إلى الكرم هذا كل ما أطلبه
    After we get the money, we will go to Europe. Open Subtitles بعد أن نحصل على المال سوف نذهب إلى أوروبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus