"نريده" - Traduction Arabe en Anglais

    • we want
        
    • we need
        
    • want him
        
    • we wanted
        
    • want to
        
    • our
        
    • want it
        
    • wanna
        
    • we needed
        
    • we desire
        
    • we wish
        
    • would wish them to
        
    To pick up and go anywhere anytime we want. Open Subtitles لنركبها ونسافر لأي مكان في أي وقت نريده.
    The guy that we want isn't in any criminal database. Open Subtitles الرجل الذي نريده ليس في أي قاعدة للبيانات الإجرامية.
    Brian, all we want is for parents to have the choice. Open Subtitles براين كل ما نريده هو ان يحظى الآباء بحرية الاختيار
    The last thing we need is some bullshit FEC story while I'm trying to deal with the Russians. Open Subtitles آخر ما نريده هو قصة سخيفة تتعلق بلجنة الإنتخابات الفيدرالية بينما أحاول أن أتعامل مع الروس
    We can't all just do whatever we want whenever we want to. Open Subtitles نحن جميعا لا نستطيع أن نفعل مانريد أو اي شيء نريده
    So, listen, we want to beef up the love story a little, add some complications, maybe a sizzling hot co-star. Open Subtitles استمع، نريده أن يجعل قصة الحب أكثر حماساً وجاذبية أضف بعض التعقيدات ربما نجم مساعد خارق أيعجبك ذلك؟
    That's where we want it. Especially now SD-6 has the Rambaldi book. Open Subtitles هذا هو المكان الذى نريده فيه وخصوصا أن الـ إس دي
    The only one we could answer right now is, do we want him to be... part of our family? Open Subtitles السؤال الوحيد الذي بإمكاننا أن نجاوب عليه الآن فوراً هو هل نريده أن يكون جزءً من عائلتنا؟
    All we want is to get out of this damn country! Open Subtitles كل ما نريده هو أن نخرج من هذا البلد اللعين
    we want him re-committed. This would have done it. Open Subtitles نريده أن يتم أرساله مجدداً وهذا كان سيفعلها
    See, the one we want most refuses to cooperate. Open Subtitles الشخص الذي نريده أكثر من غيره يرفض التعاون.
    We've finally got Pops Romano right where we want him. Open Subtitles أخيرا قد حصلنا على الفرقعات رومانو صحّح أين نريده.
    I've had it with these interruptions. All we want is time alone. Open Subtitles لقد مللت من هذه المقاطعات كل ما نريده هو وقت بمفردنا
    The truth can be anything we want it to be. Open Subtitles الحقيقة ممكن أن تكون أيّ شيء نريده أن تكون.
    Last thing we need is someone getting in with a gun. Open Subtitles آخر ما نريده هو دخول أحد إلى هنا مع مسدس
    They're gonna do whatever they need, not what we need. Open Subtitles إنهم سوف يفعلون ما مايريدونه، ليست ما نريده نحن.
    The last thing we need is you getting stuck in a creek. Open Subtitles الشئ الأخيرالذي لا نريده أن يحدث هو أن تعلقين في السيل
    Currently, we don't want him out of the house that badly. Open Subtitles في الوقت الحالي، لا نريده أن يغادر المنزل بنفس الإلحاح
    We weren't good at saying what we wanted or how we felt. Open Subtitles لم نكن جيدين في قول ما الذي نريده أو كيف شعرنا
    Well, we can shape things to our own world view. Open Subtitles حسنًا, بإمكاننا خلق الأشياء على شكل العالم الذي نريده
    Folks, uh, just wanna move on to talk about a situation that's really impeding the progress that we all want. Open Subtitles أريد تغيير الموضوع لنتحدث عن موقف ما وهو ما يعيق التقدم الذي نريده
    Maybe this is just what we needed, some time alone. Open Subtitles ربما هذا فقط ما نريده , بعض الوقت بمفردنا
    we desire for other countries what we desire for ourselves. UN ونحن نريد لغيرنا من البلدان ما نريده لأنفسنا.
    This interpretation and exercise of sovereignty will not allow itself to be mutilated, and it is what we wish for all. UN هذا التفسير وهذه الممارسة للسيادة لن يفسداها وهذا ما نريده للجميع.
    Because of their voluntary character, however, contributions may not always be made to the extent and at the time we would wish them to be. UN ونظراً لطابع المساهمات الطوعي فقد لا تقدّم هذه المساهمات دائماً بالقدر المرغوب وفي الوقت الذي نريده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus