"نزحف" - Traduction Arabe en Anglais

    • crawl
        
    • crawling
        
    • march
        
    • scrambling
        
    The Israeli authorities did not allow us to go through standing, they wanted us to crawl under the bar. UN ولم تسمح لنا السلطات الاسرائيلية بعبور الحاجز على اﻷقدام، بل أرادوا أن نزحف تحت الحاجز.
    They drill these holes and have us crawl inside looking for a box. Open Subtitles إنهم يحفرون هذه الحفر ، ونحن علينا أن نزحف بداخلها للبحث عن الصندوق
    We're not crawling in on our bellies like a bunch a goddamn cockroaches. Open Subtitles نحن لن نزحف على بطوننا مثل حفنة لعينة من الصراصير
    Yesterday it was clean, and now we're crawling with malware. Open Subtitles بالأمس كان نظيفاً .. و الآن نحن نزحف بالبرمجيات الخبيثة
    That means protest, that means march, that means disturb the peace, that means jail, that means risk! Open Subtitles هذا يكفي هذا يعني أن علينا أن نتظاهر أن نزحف أن نقلق الراحة العامّة و يعني السجن
    Our orders were to march into England and take London. Open Subtitles كانت أوامرنا أن نزحف إلى إنكلترا ونأخذ لندن
    We had to, like, crawl,'cause it was, like, unlevel, and we had to, like, boost each other up. Open Subtitles كان علينا أن نزحف بسبب أنه كان غير متساوي وكان علينا أن نرفع احدانا
    So everybody, come on down, and let's just crawl out of here together. Open Subtitles لذا كلكم، انزلوا للأسفل، و دعونا نزحف ونخرج من هنا معاً.
    We can crawl across town down here without them ever seeing us. Open Subtitles يمكننا أن نزحف عبر المدينة هنا بدونهم لن يرونا أبداً
    Right here goes back to when we used to crawl about as reptiles on our bellies. Open Subtitles وهذا يعيدنا إلى الزمن الذي كنا نزحف فيه مثل الزواحف على بطوننا
    It's that shred of humanity that makes us eventually crawl out from under the stairs and show ourselves to you. Open Subtitles انها ذرة الانسانية تلك التي تجعلنا في النهاية نزحف من تحت الدرج ونبين انفسنا لك
    Nightime ...we crawl under the storms, cold rules. Open Subtitles وقت الليل نزحف تحت تلك العواصف حيث البرد هو السيد الحاكم
    Of course I remember. Hours and hours spent crawling around on our hands and knees. Open Subtitles ساعات وساعات قضيناها نزحف على ايدينا وركبنا
    We're crawling the walls into the empty spaces of your houses. Open Subtitles نحن نزحف في الجدران لداخل المساحات الفارغة في منازلكم
    Great, crawling on our bellies like the cowardly rats we are. Open Subtitles عظيم ، نزحف على بطوننا , مثل الجرذان الخائفة.
    Now, we spent the last few days crawling up the heinie end of Metro CRAPital and back out it's mouth. Open Subtitles الآن، لقد قضينا الأيام القليلة الماضية نزحف في الجوانب القذرة لمترو كابيتال من كل الأوجه
    Can you see me and Frasier together all day, then crawling into bunks at night, lying head to head in the dark, bonding? Open Subtitles ثم نزحف إلى سريرنا في الليل مضطجعين رأساً مقابل رأس في الظلام؟
    We need to march back down to the Clam and take back what's ours. Open Subtitles نحتاج ان نزحف الى البار ونسترجع الشئ الخاص بنا
    The plan is that while they're clearing out their respective regions, we, together, march on the Capitol. Open Subtitles الخطة هي أنهم بينما ينظفون.. مناطقهم المعنية فإننا، معاً، نزحف نحو العاصمة
    We wait until the roads are dry and then march south through Arretium and on to Rome. Open Subtitles سنتظر حتى تجف الطرق و بعدها نزحف جنوباً نحو أريتيوم و منها إلى روما
    - Do you suppose we should march on Paris with half an army, with thousands of sick soldiers, and in winter? Open Subtitles ..هل تفترض بأننا يجب أن نزحف الى باريس بنصف جيش مع آلاف المرضى من الجنود, وفي الشتاء؟
    In 127, after the jeep's rolled over, and we're scrambling about, it says I catch my blouse on the jagged metal. Open Subtitles في المشهد 127 بعد أن تنقلب السيارة و بينما نحن نزحف يتوجب علي أن أعلق قميصي باقضيب المعدني البارز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus