The Register of Damage would include both hard copies of the claims and their electronic version, which would be kept at the office of the Register of Damage; | UN | ويشمل سجل الأضرار نسخا مطبوعة وإلكترونية معا للمطالبات تحفظ في مكتب سجل الأضرار؛ |
In addition, many delegations had not received hard copies of the vacancy announcements. | UN | بالإضافة إلى ذلك، لم يتلق العديد من الوفود نسخا مطبوعة من إعلانات الشواغر. |
The United Nations needs to proactively distribute hard copies of the Panel's reports to interested parties in Monrovia. | UN | وينبغي على الأمم المتحدة أن توزع بفعالية نسخا مطبوعة من تقرير الفريق للأطراف المعنية في منروفيا. |
241. The Court also prepares bilingual printed versions of the instruments instituting proceedings in a case before it (applications instituting proceedings, special agreements) as well as requests for an advisory opinion. | UN | 241- وتعد المحكمة أيضا نسخا مطبوعة بلغتين لمستندات إقامة الدعاوى في قضية معروضة عليها (طلبات إقامة الدعاوى، والاتفاقات الخاصة) فضلا عن طلبات إصدار الفتاوى. |
231. The Court also prepares bilingual printed versions of the instruments instituting proceedings in a case before it (applications instituting proceedings and special agreements), as well as requests for an advisory opinion. | UN | 231- وتعد المحكمة أيضا نسخا مطبوعة بلغتين لمستندات إقامة الدعاوى في قضية معروضة عليها (طلبات إقامة الدعاوى، والاتفاقات الخاصة) وكذلك طلبات إصدار الفتاوى. |
Please note that hard copies of statements will not be distributed by conference services during the session. | UN | ويرجى الانتباه إلى أن خدمات المؤتمرات لن توزِّع نسخا مطبوعة من البيانات خلال الدورة. |
Please note that hard copies of statements will not be distributed by conference services during the session. | UN | ويرجى الانتباه إلى أن خدمات المؤتمرات لن توزِّع نسخا مطبوعة من البيانات خلال الدورة. |
Please note that hard copies of statements will not be distributed by conference services during the session. | UN | ويرجى الانتباه إلى أن خدمات المؤتمرات لن توزِّع نسخا مطبوعة من البيانات خلال الدورة. |
Please note that hard copies of statements will not be distributed by conference services during the session. | UN | ويرجى الانتباه إلى أن خدمات المؤتمرات لن توزِّع نسخا مطبوعة من البيانات خلال الدورة. |
Please note that hard copies of statements will not be distributed by conference services during the session. | UN | ويرجى الانتباه إلى أن خدمات المؤتمرات لن توزِّع نسخا مطبوعة من البيانات خلال الدورة. |
Please note that hard copies of statements will not be distributed by conference services during the session. | UN | ويرجى الانتباه إلى أن خدمات المؤتمرات لن توزِّع نسخا مطبوعة من البيانات خلال الدورة. |
Please note that hard copies of statements will not be distributed by conference services during the session. | UN | ويرجى الانتباه إلى أن خدمات المؤتمرات لن توزِّع نسخا مطبوعة من البيانات خلال الدورة. |
Please note that hard copies of statements will not be distributed by conference services during the session. | UN | ويرجى الانتباه إلى أن خدمات المؤتمرات لن توزِّع نسخا مطبوعة من البيانات خلال الدورة. |
Please note that hard copies of statements will not be distributed by conference services during the session. | UN | ويرجى الانتباه إلى أن خدمات المؤتمرات لن توزِّع نسخا مطبوعة من البيانات خلال الدورة. |
Please note that hard copies of statements will not be distributed by conference services during the session. | UN | ويرجى الانتباه إلى أن خدمات المؤتمرات لن توزِّع نسخا مطبوعة من البيانات خلال الدورة. |
Please note that hard copies of statements will not be distributed by conference services during the session. | UN | ويرجى الانتباه إلى أن خدمات المؤتمرات لن توزِّع نسخا مطبوعة من البيانات خلال الدورة. |
The Court also prepares bilingual printed versions of the instruments instituting proceedings in a case before it (Applications instituting proceedings, Special Agreements) as well as Requests for an Advisory Opinion. | UN | وتعد المحكمة أيضا نسخا مطبوعة بلغتين لمستندات إقامة الدعاوى في قضية معروضة عليها (طلبات إقامة الدعاوى، والاتفاقات الخاصة) فضلا عن طلبات إصدار الفتاوى. |
The Court also prepares bilingual printed versions of the instruments instituting proceedings in a case before it (Applications instituting proceedings, Special Agreements) as well as Requests for an Advisory Opinion. | UN | 284 - وتعد المحكمة أيضا نسخا مطبوعة بلغتين لمستندات إقامة الدعاوى في قضية معروضة عليها (طلبات إقامة الدعاوى، والاتفاقات الخاصة) فضلا عن طلبات إصدار الفتاوى. |
221. The Court also prepares bilingual printed versions of the instruments instituting proceedings in cases before it (applications instituting proceedings and special agreements), as well as requests for an advisory opinion. | UN | 221 - وتعد المحكمة أيضا نسخا مطبوعة بلغتين لمستندات إقامة الدعاوى في القضايا المعروضة عليها (طلبات إقامة الدعاوى، والاتفاقات الخاصة) وكذلك طلبات إصدار الفتاوى. |
223. The Court also prepares bilingual printed versions of the instruments instituting proceedings in a case before it (applications instituting proceedings and special agreements), as well as requests for an advisory opinion. | UN | 223 - وتعد المحكمة أيضا نسخا مطبوعة بلغتين لمستندات إقامة الدعاوى في قضية معروضة عليها (طلبات إقامة الدعاوى، والاتفاقات الخاصة) وكذلك طلبات إصدار الفتاوى. |