| In this regard, a new version was issued and an updated version is under review. | UN | وفي هذا الصدد، أُصدرت نسخة جديدة لنموذج التخطيط كما يجري استعراض نسخة مستوفاة منه. |
| It also requested the Secretary-General once again to submit to the Commission at its forty-ninth session an updated version of the report. | UN | ورجت أيضا من اﻷمين العام أن يقدم مرة أخرى إلى اللجنة في دورتها التاسعة واﻷربعين نسخة مستوفاة من التقرير. |
| (iii) an updated version of the Directory of Competition Authorities. | UN | `٣` إصدار نسخة مستوفاة من دليل سلطات المنافسة. |
| In its opinion, the independent expert should be entrusted with preparing an updated version of the set of principles for the protection and promotion of human rights through action to combat impunity, with a view | UN | وفي رأيها فإنه يجب تكليف الخبير المستقل بإعداد نسخة مستوفاة لمجموعة المبادئ لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها من خلال العمل على مكافحة الإفلات من العقاب، كي تعتمدها لجنة حقوق الإنسان. |
| (iii) an updated version of the Directory of Competition Authorities; and | UN | `٣` نسخة مستوفاة من " دليل سلطات اﻹشراف على المنافسة " ؛ |
| (iii) an updated version of the Directory of Competition Authorities.” | UN | `٣` نسخة مستوفاة من دليل سلطات المنافسة " . |
| The meeting, in our view, has contributed significantly to preparation of an updated version of the document " Compilation of Comments and Suggestions to the CD Working Paper CD/1679 " of 31 July 2003. | UN | وفي رأينا أن الاجتماع قد أسهم إلى حد كبير في إعداد نسخة مستوفاة من الوثيقة " تجميع للتعليقات والمقترحات بشأن ورقة عمل مؤتمر نزع السلاح CD/1679 " المؤرخة 31 تموز/يوليه 2003. |
| The Special Rapporteur submitted an updated version of the lists submitted in December 2007 and, in particular, requested information concerning the 718 individuals, including the circumstances of arrest, places of detention, the legal grounds for detention, the charges, and a detailed account of their trials and convictions. | UN | وقدم المقرر الخاص إلى الحكومة نسخة مستوفاة للقوائم المقدمة إليه في كانون الأول/ديسمبر 2007، وطلب إليها، بوجه خاص، تقديم معلومات تتعلق ﺑ 718 فرداً، بما في ذلك عن أوضاع احتجازهم، وأماكن احتجازهم، والأسس القانونية لاحتجازهم، والتهم الموجهة إليهم، ومعلومات مفصلة عن محاكماتهم وإدانتهم. |
| It also requested the Office of the High Commissioner to provide for the Commission at its sixty-third session an updated version of the report requested in resolution 2003/33. | UN | كما طلبت إلى المفوضية السامية أن تقدم إلى اللجنة في دورتها الثالثة والستين نسخة مستوفاة من التقرير الذي طلبته في القرار 2003/33. |
| (b) an updated version of the Directory of Competition Authorities: document TD/B/COM.2/CLP/51; | UN | (ب) نسخة مستوفاة من دليل السلطات المعنية بالمنافسة Directory of Competition Authorities: الوثيقة TD/B/COM.2/CLP/51؛ |
| In introducing its proposal, the representative of the European Community noted that an updated version of the draft decision had been circulated as a conference room paper, reflecting some of the concerns raised during consultations held since the twenty-fifth meeting of the Open-ended Working Group. | UN | 76 - وأشار ممثل الجماعة الأوروبية لدى تقديم مقترحه إلى أنه قد تم تعميم نسخة مستوفاة من مشروع المقرر كورقة قاعة اجتماع تعكس بعض من الشواغل التي أثيرت أثناء المشاورات التي جرت منذ الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية. |
| an updated version of the Directory was published on 14 May 1997 (TD/B/COM.2/EM/7). | UN | وقد نشرت نسخة مستوفاة من الدليل في ٤١ أيار/مايو ٧٩٩١ (TD/B/COM.2/EM/7). |
| (b) an updated version of the Directory of Competition Authorities (published as TD/B/COM.2/CLP/27); and | UN | (ب) نسخة مستوفاة من " دليل السلطات المعنية بالمنافسة " (نشر في الوثيقة TD/B/COM.2/CLP/27)؛ |
| (b) an updated version of the Directory of Competition Authorities (published as TD/B/COM.2/CLP/18); and, | UN | (ب) نسخة مستوفاة من " دليل السلطات المعنية بالمنافسة " (نشر في TD/B/COM.2/CLP/18)؛ و |
| an updated version of the Directory of Competition Authorities; and | UN | (ب) نسخة مستوفاة من " دليل السلطات المعنية بالمنافسة " ؛ |
| an updated version of the Directory of Competition Authorities; and | UN | (ب) نسخة مستوفاة من " دليل السلطات المعنية بالمنافسة " ؛ |
| an updated version of the Matrix, containing examples of both approaches will be made available prior to the June meeting of the GGE. Mine Clearance | UN | وسيتم توزيع نسخة مستوفاة من المصفوفة، تتضمن أمثلة عن كلا النهجين، قبل اجتماع حزيران/يونيه الذي يعقده فريق الخبراء الحكوميين. |
| WFP/EB.3/2004/4-F, Consolidated Framework of WFP Policies -- an updated version (October 2004) | UN | WFP/EB.3/2004/4-F، الإطار الموحد لسياسات برنامج الأغذية العالمي - نسخة مستوفاة (تشرين الأول/أكتوبر 2004) |
| 10. Requests the Office of the High Commissioner to provide for the Commission at its sixtythird session an updated version of the report requested in resolution 2003/33; | UN | 10- تطلب إلى المفوضية السامية أن تقدم إلى اللجنة في دورتها الثالثة والستين نسخة مستوفاة من التقرير الذي طلبته في القرار 2003/33؛ |
| 10. Requests the Office of the High Commissioner to provide for the Commission at its sixtythird session an updated version of the report requested in resolution 2003/33; | UN | 10- تطلب إلى المفوضية السامية أن تقدم إلى اللجنة في دورتها الثالثة والستين نسخة مستوفاة من التقرير الذي طلبته في القرار 2003/33؛ |