I slipped a copy of your script over to DreamWorks. | Open Subtitles | اعطيت نسخه من السيناريو الخاص بك الى الدريم وورك |
You'll get the solution back, plus a copy of the Rambaldi page. | Open Subtitles | انت ستحصل على المحلول مره أخرى,بالاضافه الى نسخه من وثيقة رمبالدى |
And take this, it's a copy of last year's spelling bee. | Open Subtitles | و خذي هذا, انها نسخه من مسابقة التهجئة للسنة الماضية |
Sir, EW reports it's an old version of a Kirov-class guided missile cruiser. | Open Subtitles | سيدي, التقرير يقول انه نسخه قديمه من فئة كيروف طارد الصواريخ الموجهه |
400,000 copies sold in 3 days, as the former officer in charge, what's your opinion on the matter? | Open Subtitles | بيعت 400 الف نسخه في ثلاثة ايام، كضابط سابق في القضية، ما رأيك في هذا الأمر؟ |
He probably stole the game from me... copied it and learned all the moves in one night. | Open Subtitles | من المحتمل انه سرق اللعبة مني . . نسخه وتعلّم كلّ الحركات في ليلة واحدة. |
I wonder if the police have read a copy of it. | Open Subtitles | إننى أتعجب إن كان البوليس قد قرأ نسخه من هذا |
It seems a copy was sent to him this afternoon. | Open Subtitles | يبدو بأنه تم ارسال نسخه له ظهر هذا اليوم |
He's also got a copy of their property papers. | Open Subtitles | لقد حصل ايضا على نسخه من اوراق ممتلكاتهم |
When I was a boy, I found a copy left on the seat of a bus I stole. | Open Subtitles | عندما كنت صبي وجدت نسخه ترك على مقعد حافله سرقتها |
Cedric, would you make sure that the panel receives a copy of that interview? | Open Subtitles | سيدريك , هل لك ان تتأكد من تسليم اللجنه نسخه من تلك المقابله ؟ |
It would take about ten minutes to make a copy of your entire secret notebook. | Open Subtitles | ستأخذ حوالي عشرة دقائق .لتصنع نسخه لكل دفترك السري |
Good,'cause I've actually already been working on a loose version. | Open Subtitles | جيد لانني بصراحه بدأت العمل على نسخه قصيره |
There's a calypso version? Danny's on the line again. | Open Subtitles | هناك نسخه كلابسو منها داني , في الطابور مجدداً |
I find her rather attractive, a softer female version of Verbal Kint without the evil mind. | Open Subtitles | أنا أجدها جذابه الى حد ما نسخه أنثويه أكثر نعومه |
Go down to the office and make me a hundred copies of this. | Open Subtitles | إذهب إلى المكتب وأصنع لي مئة نسخه من هذه |
Are these copies of the pictures you gave to the police? | Open Subtitles | هل هذه نسخه من الصور التى أعطيتيها للشرطه؟ |
I don't know if you want this, but I copied his file. | Open Subtitles | لااعلم ان كنتى تريدين ذلك, ولكننى طبعت لكى نسخه من ملفه |
The only thing my mother ever did with my sex tape was copy it and give it to her boyfriend. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي فعلته أمي بفيلمي هو نسخه وإعطائه لحبيبها |
You shouldn't have a clone if you don't know that. | Open Subtitles | يبدوا انك ليس لديك نسخه لانك لا تعلمين هذا |
In the view of the Committee, by imposing these requirements on a leaflet with a print run as low as 200, the State party has established such obstacles as to restrict the author's freedom to impart information, protected by article 19, paragraph 2. | UN | وترى اللجنة أن الدولة الطرف، بفرضها هذه الشروط من أجل إصدار منشور لا يتجاوز عدد نسخه المطبوعة 200 نسخة، فقد وضعت من العقبات أمام صاحب البلاغ ما يقيد حريته في نقل المعلومات إلى الآخرين، وهي من الحريات التي تحظى بالحماية بمقتضى أحكام الفقرة 2 من المادة 19. |
I just found a letter CC'd to then-Agent McLane and someone named Josef Hanlon. | Open Subtitles | لقد عثرت على خطاب لتوي تم نسخه و إرساله إلى العميل ماكلاين و شخص يدعى جوزيف هانلون |
This is a copy of my manuscript. I found some stuff out that could really help you. | Open Subtitles | هذه نسخه من المخطوطه، لقد وجدتُ بعض الأشياء يُمكنها أن تُساعدكِ فعلاً |
That thing's been out of print for years, but I--I found a used one online, so it'll be here tomorrow. | Open Subtitles | نفذت نسخه منذ سنوات لكنّي وجدت نسخة مستخدمة على الإنترنت سنستلمها غداً |
We're playing Boyle Bingo, Thanksgiving edition. | Open Subtitles | نحن نلعب بينجو بويل نسخه عيد الشكر |
This is a photocopy of Candy's ass? Yep. | Open Subtitles | هل هذه نسخه من قاعده كندى ؟ |
In addition to the 10 versions previously available (Arabic, Chinese, Dutch, English, French, German, Italian, Korean, Spanish and Vietnamese), a further version (in Norwegian) was produced at the end of 2013, and preparations are under way for other versions. | UN | وإضافة إلى نسخه المتاحة بعشر لغات (الألمانية، والإنكليزية، والإيطالية، والروسية، والصينية، والعربية، والفرنسية، والفييتنامية، والكورية، والهولندية)، أنتج الفيلم أيضا بلغة أخرى (النرويجية) في نهاية عام 2013، ويجري التحضير لإنتاجه بلغات أخرى. |