We wish to support this use of several languages on a basis of equality, which we call multilingualism. | UN | ونحن نود أن نؤيد هذا الاستخدام للغـــات العديدة على قدم المساواة، وهو ما نسميه بتعدد اللغات. |
Like sparks of light in what we call human folly. | Open Subtitles | مثل شرارت من الضوء في ما نسميه حماقة الإنسان |
Yeah, that's what we call phase two in Babylonian. | Open Subtitles | نعم هذا ما نسميه المرحلة الثانية فى البابلية. |
We don't call that "comforting" in America. we call it rape. | Open Subtitles | في أمريكا نحن لا نسمي هذا إراحة نحن نسميه اغتصاب |
In my day we called it being on the rag. | Open Subtitles | في أيام شبابي كنا نسميه بأن تكون سيء المزاج |
I figured he's on Highway 99, why not call him the "Highway 99 Killer"? | Open Subtitles | لقد خمنت انه على الطريق العام 99 لم لا نسميه قاتل الطريق العام 99؟ |
So let's just get the body out of sight, and then we'll put him back before we call the cops. | Open Subtitles | لذلك دعونا مجرد الحصول على الجسم بعيدا عن الأنظار، ثم سنضعه مرة أخرى قبل أن نسميه رجال الشرطة. |
I don't care what we call it. I'm famished. | Open Subtitles | لايهمنى ما نسميه به,يا ليزلى اننى جوعان جدا |
should we call and make sure there's going to be enough food? | Open Subtitles | وينبغي أن نسميه وتأكد من هناك سيكون ما يكفي من الغذاء؟ |
This is what we call a take-homer. You need anything else? | Open Subtitles | هذا ما نسميه أصدقاء المنفعه أتريد أى شئ أخر ؟ |
Now, he's also something we call a personal cause bomber. | Open Subtitles | الان، انه ايضا ما من نسميه المفجر لسبب شخصى |
Where I come from we call it playing canny. | Open Subtitles | من المكان الذي أتيت منه نسميه اللعب بمكر |
Everything we call reality is composed of tiny particles of energy. | Open Subtitles | كل شيء نسميه واقع يتكون من جسيمات صغيرة من الطاقة. |
That's what we call the Lawson workshop. The "Love School." | Open Subtitles | وهذا هو ما نسميه ورشة العمل لوسون، المدرسة الحب. |
She's experiencing what we call black widow maternal desire. | Open Subtitles | إنها تمر بما نسميه الغريزة الأمومية للأرملة السوداء |
In the 55 years since, the world has been transformed so much that today we call it a global village. | UN | وفي السنوات الـ 55 التي تلت ذلك، تحول العالم كثيرا بحيث أصبحنا نسميه اليوم قرية عالمية. |
This is called an aim! Sanera aim! Now, show me. | Open Subtitles | هذا ما نسميه تصويب على الهدف والان ، أرنا |
we call him that because he likes to drink Jim Beam. | Open Subtitles | " فقط نسميه هكذا لأنه يحب مشروب " جيم بيم |
And we hope you can share in it as we name him for a hero. | Open Subtitles | و نـأمـل أن تشـاركونـا إيـاهـا بينمـا نسميه باسم بطــل |
This is the best-lookin'bird that we've had in years. Okay, what are we gonna name it? | Open Subtitles | هذا أجمل طير تناولناه خلال سنوات ماذا نسميه ؟ |
Al: I was raised calling it plague But doc wants that in reserve | Open Subtitles | لقد كبرت ونحن نسميه طاعوناً لكن الطبيب يريد التحفظ على الأمر |
While it is quite true that what can be termed human rights considerations do find their way into the negotiations as well as into dispute settlement, this is not necessarily done in a systematic or deliberate manner. | UN | وفي حين أنه من الصحيح تماماًَ أن ما نسميه باعتبارات حقوق الإنسان تجد طريقها بالفعل إلى المفاوضات وكذلك إلى تسوية المنازعات، فإن هذا لا يتم بالضرورة بطريقة منهجية أو متأنيّة. |
This is particularly visible in the so-called forgotten MDGs, the MDGs that deal with women and children's health. | UN | وهذا واضح بصورة خاصة فيما نسميه بالأهداف الإنمائية للألفية المنسية، أو الأهداف التي تتناول صحة النساء والأطفال. |
Australia is working with Papua New Guinea to roll out what we characterize as a national gender policy on HIV. | UN | وتعمل أستراليا مع بابوا غينيا الجديدة على تطبيق ما نسميه سياسة جنسانية وطنية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية. |
No, every two hours, we eat what I like to call a food tease, like an oat wedge or a seaweed lozenge. | Open Subtitles | لا، كل ساعتين نأكل ما نسميه تذوق الأكل مثل الحبوب وماشابهها |
Or we could call the attorney general and the ACLU. | Open Subtitles | أو يمكن أن نسميه النائب العام واتحاد الحريات المدنية. |