"نسميه" - Translation from Arabic to English

    • we call
        
    • call it
        
    • called
        
    • call him
        
    • call a
        
    • name him
        
    • name it
        
    • calling it
        
    • termed
        
    • so-called
        
    • what we
        
    • to call
        
    • we could call
        
    We wish to support this use of several languages on a basis of equality, which we call multilingualism. UN ونحن نود أن نؤيد هذا الاستخدام للغـــات العديدة على قدم المساواة، وهو ما نسميه بتعدد اللغات.
    Like sparks of light in what we call human folly. Open Subtitles مثل شرارت من الضوء في ما نسميه حماقة الإنسان
    Yeah, that's what we call phase two in Babylonian. Open Subtitles نعم هذا ما نسميه المرحلة الثانية فى البابلية.
    We don't call that "comforting" in America. we call it rape. Open Subtitles في أمريكا نحن لا نسمي هذا إراحة نحن نسميه اغتصاب
    In my day we called it being on the rag. Open Subtitles في أيام شبابي كنا نسميه بأن تكون سيء المزاج
    I figured he's on Highway 99, why not call him the "Highway 99 Killer"? Open Subtitles لقد خمنت انه على الطريق العام 99 لم لا نسميه قاتل الطريق العام 99؟
    So let's just get the body out of sight, and then we'll put him back before we call the cops. Open Subtitles لذلك دعونا مجرد الحصول على الجسم بعيدا عن الأنظار، ثم سنضعه مرة أخرى قبل أن نسميه رجال الشرطة.
    I don't care what we call it. I'm famished. Open Subtitles لايهمنى ما نسميه به,يا ليزلى اننى جوعان جدا
    should we call and make sure there's going to be enough food? Open Subtitles وينبغي أن نسميه وتأكد من هناك سيكون ما يكفي من الغذاء؟
    This is what we call a take-homer. You need anything else? Open Subtitles هذا ما نسميه أصدقاء المنفعه أتريد أى شئ أخر ؟
    Now, he's also something we call a personal cause bomber. Open Subtitles الان، انه ايضا ما من نسميه المفجر لسبب شخصى
    Where I come from we call it playing canny. Open Subtitles من المكان الذي أتيت منه نسميه اللعب بمكر
    Everything we call reality is composed of tiny particles of energy. Open Subtitles كل شيء نسميه واقع يتكون من جسيمات صغيرة من الطاقة.
    That's what we call the Lawson workshop. The "Love School." Open Subtitles وهذا هو ما نسميه ورشة العمل لوسون، المدرسة الحب.
    She's experiencing what we call black widow maternal desire. Open Subtitles إنها تمر بما نسميه الغريزة الأمومية للأرملة السوداء
    In the 55 years since, the world has been transformed so much that today we call it a global village. UN وفي السنوات الـ 55 التي تلت ذلك، تحول العالم كثيرا بحيث أصبحنا نسميه اليوم قرية عالمية.
    This is called an aim! Sanera aim! Now, show me. Open Subtitles هذا ما نسميه تصويب على الهدف والان ، أرنا
    we call him that because he likes to drink Jim Beam. Open Subtitles " فقط نسميه هكذا لأنه يحب مشروب " جيم بيم
    And we hope you can share in it as we name him for a hero. Open Subtitles و نـأمـل أن تشـاركونـا إيـاهـا بينمـا نسميه باسم بطــل
    This is the best-lookin'bird that we've had in years. Okay, what are we gonna name it? Open Subtitles هذا أجمل طير تناولناه خلال سنوات ماذا نسميه ؟
    Al: I was raised calling it plague But doc wants that in reserve Open Subtitles لقد كبرت ونحن نسميه طاعوناً لكن الطبيب يريد التحفظ على الأمر
    While it is quite true that what can be termed human rights considerations do find their way into the negotiations as well as into dispute settlement, this is not necessarily done in a systematic or deliberate manner. UN وفي حين أنه من الصحيح تماماًَ أن ما نسميه باعتبارات حقوق الإنسان تجد طريقها بالفعل إلى المفاوضات وكذلك إلى تسوية المنازعات، فإن هذا لا يتم بالضرورة بطريقة منهجية أو متأنيّة.
    This is particularly visible in the so-called forgotten MDGs, the MDGs that deal with women and children's health. UN وهذا واضح بصورة خاصة فيما نسميه بالأهداف الإنمائية للألفية المنسية، أو الأهداف التي تتناول صحة النساء والأطفال.
    Australia is working with Papua New Guinea to roll out what we characterize as a national gender policy on HIV. UN وتعمل أستراليا مع بابوا غينيا الجديدة على تطبيق ما نسميه سياسة جنسانية وطنية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية.
    No, every two hours, we eat what I like to call a food tease, like an oat wedge or a seaweed lozenge. Open Subtitles لا، كل ساعتين نأكل ما نسميه تذوق الأكل مثل الحبوب وماشابهها
    Or we could call the attorney general and the ACLU. Open Subtitles أو يمكن أن نسميه النائب العام واتحاد الحريات المدنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more