That we must face those moments we choose to forget. | Open Subtitles | أنّنا يلزم أن نُواجه تلك اللحظات التي نختار نسيانها. |
and 9 of them involve boys forgetting things they should never forget. | Open Subtitles | و 9 منها بشأن نسيان الأولاد لأمور لا يفترض بهم نسيانها |
He is right. How can he forget just like that? | Open Subtitles | إنه محق ، كيف يمكنه نسيانها بهذه السهولة ؟ |
We in Bosnia and Herzegovina have experienced crimes against humanity that should not, and never could, be forgotten. | UN | نحن في البوسنة والهرسك شهدنا جرائم ضد الإنسانية لا ينبغي أن تُنسى، ولن نستطيع نسيانها أبدا. |
There are painful memories which are perhaps best forgotten. | Open Subtitles | هناك ذكريات مؤلمة التي ربما من الأفضل نسيانها |
I wouldn't have our secrets anymore, and maybe I'd start to forget. | Open Subtitles | ،و لن أحافظ على أسرارنا بعد الآن وربما سأبدأ في نسيانها |
Wanted to bury the story forever of what happened that day but I never could forget it. | Open Subtitles | كان علي أن أدفن أحداث القصة التي وقعت ذلك اليوم لكن لم أستطع نسيانها أبداً |
Yeah, well, some things in life you don't forget. | Open Subtitles | أجل، بعض الأمور في الحياة لا يمكنك نسيانها |
It would not be enough merely to take note of it, or even to welcome it, and then to forget about it. | UN | ولن يكون كافيا مجرد اﻹحاطة علما بها، أو حتى الترحيب بها، ومن ثم نسيانها. |
Some people had suffered in ways that others could not reasonably expect them to forget. | UN | وقد عانى بعض الناس بطرق لا يمكن للآخرين منطقيا أن يتوقعوا منهم نسيانها. |
That agony rune made me relive memories I've spent... centuries trying to forget. | Open Subtitles | حرف التعذيب جعلني أسترجع الذكريات التي أمضيت قرون أحاول نسيانها |
For me she was not so easy to forget. She was particularly fair. | Open Subtitles | بالنسبة لي، لم يكن يسهل نسيانها كانت امرأة جميلة |
We never talk about that night, but it's always there, no matter how hard we try to forget. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث أبداً عن تلك الليلة لكننا نذكرها دائماً على الرغم من محاولتنا نسيانها |
There are pieces of that night that I've been able to forget. | Open Subtitles | هناك اشياء في هذه الليله كنت قادره علي نسيانها |
It's probably the beer talking. I guess I ran out of bad shit to forget. | Open Subtitles | أعتقد أني ثملة إنتهت الأمور السيئة التي علي نسيانها |
Will there really be a day when I can forget her? | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كنت سأتمكن من نسيانها يوماً ما |
In general, experiences of torture cannot be entirely " left behind " , let alone forgotten. | UN | وبشكل عام، لا يمكن تجاهل المعاناة من التعذيب، ناهيك عن نسيانها. |
Yet, it too was soon buried and forgotten. | UN | ومع ذلك، سرعان ما دُفنت تلك الوثيقة أيضاً، وتم نسيانها. |
However, anachronistic colonial situations persist that ought not to be forgotten. | UN | غير أن حالات استعمارية منطوية على مفارقة زمنية ما زالت قائمة ويجب عدم نسيانها. |
- I know it's tough on him and he's still not over her, but he needs to get over her. | Open Subtitles | أعرف أنها صعبة عليه ولا زال لا يستطيع نسيانها ولكنه يجب أن ينساها |
I try and block it out, but at the same time, I don't want to let her go. | Open Subtitles | أحاول حجبها عن دماغي لكنني في نفس الوقت لا أرغب في نسيانها |
You know, I saw things today that I can't unsee. | Open Subtitles | لا أستطيع نسيانها هاي ليس هناك أسوء من أن تدخلي على |