You're supposed to keep quiet And try to forget what really happened, | Open Subtitles | من المفترض أن نبقي ساكتين و نحاول نسيان ما حدث حقا |
you get to forget what the rest of us can't. | Open Subtitles | أن يتسنى لك نسيان ما لا يمكن لبقيتنا نسيانه |
You cannot forget what you have never really known. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أبداً نسيان ما أنتي تعلميه فعلاً. |
You show us some action by a week from tonight... you can forget about what's been said here. | Open Subtitles | لديك أسبوعا إبتداءا من الليلة لتتصرفي وبإمكانك نسيان ما قيل هنا |
And even when I don't have the pendant on, even when there's nothing, I can't forget the things I've seen, the things I've heard. | Open Subtitles | ... وحتى عندما لا أرتدي القلادة حتى عندما لا يكون هناك شئ لا يمكنني نسيان ما رأيت ولا ما سمعت |
I therefore call on all Sierra Leonean politicians not to forget what they have achieved, to continue building on those achievements and to act responsibly. | UN | ولذلك فإنني أدعو جميع السياسيين في سيراليون إلى عدم نسيان ما حققوه ومواصلة تعزيز تلك المنجزات والتصرف بمسؤولية. |
Okay, I've spent my entire life just trying to forget what he did. | Open Subtitles | حسناً، لقد قضيت حياتي كلها احاول نسيان ما فعله فقط |
When my mom got sick, it was the only place where I felt okay, the only place I could forget what was going on. | Open Subtitles | عندما مرضت أُمّي، كان هذا المكان الوحيدالذيشعرتُفيه أننيبخير .. المكان الوحيد الذي استطعتُ فيه نسيان ما يحدث. |
I spend every day trying to forget what happened here. | Open Subtitles | أمضيت كل يوم و أنا أحاول نسيان ما حدث هنا |
It's so easy to lose perspective, forget what really matters. | Open Subtitles | لقد كان من السهل جداً فقدان المنظور نسيان ما يهم حقاً |
Now, perhaps he came to you in good faith, to give you a chance to remedy the situation, or perhaps he offered to forget what he had seen in exchange for a tidy sum. | Open Subtitles | والآن ربما أنه جاء لك بنوايا طيبة يعطيك الفرصة للتكفير عن الظرف وربما عرض عليك نسيان ما رآه |
I know you think I'm too strict,but we can't forget what happened. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تظنين أنني صارمة أكثر من اللازم لكن لا يمكننا نسيان ما حدث |
Turn around, go and take a cleansing walk, and I am gonna try and forget what I just heard. | Open Subtitles | إستدرى وإذهبى بلطف وسأحاول نسيان ما سمعته تواً |
Maybe we should forget what's on the cover for a second. | Open Subtitles | ربما يتوجب علينا نسيان ما على الغلاف للحظة |
My music teacher says that you never forget what you have learned. | Open Subtitles | معلم الموسيقى يقول أنه لا يمكنك نسيان ما تعلمته من الغناء أو العزف |
Nobody can change yesterday. lt's better to forget what has happened lt's time for Anshu's meal. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يغيّر الأمس من الأفضل نسيان ما حدث حان وقت وجبة طعام أنشو سأعدها |
It's strong enough to help you forget what you've seen during the day. | Open Subtitles | إنه قوي كفاية ليساعدك على نسيان ما رأيته خلال اليوم |
Let's just try and forget about what happened with that reporter. | Open Subtitles | دعنا نحاول نسيان ما حدث مع المراسلة |
You think I can forget about what I... what I dealt with growing up. | Open Subtitles | ...هل تعتقدين أنَّهُ يمكنني نسيان ما تعاملتُ معهُ وأنا أكبر؟ |
To forget about what zaheer did to you? | Open Subtitles | نسيان ما قام زاهير بك ؟ |
All my life, I've tried to forget the things I've seen. | Open Subtitles | طيلة حياتي، حاولت نسيان ما رأيته |
Can we forget all about last night? | Open Subtitles | أفي ميسورنا نسيان ما جرى ليلة البارحة؟ |
♪ The years of forgetting what you know too well ♪ | Open Subtitles | ♪ سنينٌ تمضيها في نسيان ما عرفته جيداً ♪ |
Surely you can't have forgotten that much of our upbringing, Stella... that you just suppose there's any part of a gentleman in his nature. | Open Subtitles | لا يمكنك نسيان ما تربينا عليه إن جميع تصرفات الرجل نابعة من غريزته |