"نسيبك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your brother-in-law
        
    • your cousin
        
    • your in-law
        
    • brother-in-law's
        
    You said you made your brother-in-law run around and make deer noises. Open Subtitles انت قلت انك جعلت نسيبك يجري في الجوار ويقلد صوت الغزال
    I looked in on your brother-in-law this evening and the doctors assure me he will make a full recovery. Open Subtitles لقد نظرت لحالة نسيبك هذا المساء و الاطباء اكدوا لي انه سيتعافى بشكل كامل
    Ah, you're a fine man, Mr. Walsh, no matter what your brother-in-law says. Open Subtitles , أنت رجل جيد , سيد والش مهما نسيبك يقول
    Now let me tell you something about your cousin. Open Subtitles لكن دعيني أخبرك شيئاً عن نسيبك
    I thought your in-law was a mechanic Open Subtitles ظننتُ أن نسيبك ميكانيكي.
    We have reason to believe you vandalized your brother-in-law's car a couple of weeks ago, and then threatened him. Open Subtitles لدينا بعض الأسباب لنعتقد أنّك قمتي بتخريب سيارة نسيبك منذ أسبوعان، حين قمتي بتهديده
    You gave three cashmere sweaters and a new sport coat to your brother-in-law? Open Subtitles أعطيت ثلاث بلوزات قماش كاشمير ومعطف رياضي جديد إلى نسيبك. ؟
    So how many people know about me besides your brother-in-law ? Open Subtitles كم من الناس يعلمون ماحدث لي غيرك وغير نسيبك ؟ ؟
    your brother-in-law has a legitimate claim to the throne of Burgund. Open Subtitles و نسيبك يمتلك الحق الشرعي بالمطالبة بعرش بورغيند
    I see what this is all about. You want your parents to like me more than they like your brother-in-law. Open Subtitles تريدي أن يحبني والديكي أكثر من ما يحبون نسيبك
    I-I am sure that your brother-in-law isn't involved. Open Subtitles متأكدة من أن نسيبك ليس متورطاً.
    Don't be like this, who knows I could become your brother-in-law Open Subtitles لا تكوني هكذا ,من يعلم قد أصبح نسيبك
    your brother-in-law is a DEA agent. Open Subtitles نسيبك يعمل في مكافحة المخدرات.
    The Prince would be your brother-in-law... and you, Comtesse de Lancret, would be bringing them breakfast in bed. Open Subtitles الأمير ... سيكون نسيبك ... وأنت.. كونيسه دي لنكريت ستعدين لهم فطورهم في السرير
    I heard you were working with your brother-in-law. Open Subtitles لقد سمعت أنك تعمل مع نسيبك
    I know who killed your brother-in-law. - Who? Open Subtitles أعلم من قتل نسيبك
    Who was that half-Persian chick who was dancing with your cousin? Open Subtitles من كانت الفتاة التي ترقص مع نسيبك
    I saw your cousin and your Grandparents, when I was back to Earth. They miss you. Open Subtitles رأيت نسيبك وجدّيك عندما كنت على الأرض
    You have your cousin's confirmation party tomorrow night. Open Subtitles لديك حفل تأكيد نسيبك غداً مساءً
    I'm your in-law Bobby Cobb. Open Subtitles أنا نسيبك بوبي كوب
    It's your in-law's 40th anniversary. Open Subtitles هي ذكرى نسيبك الأربعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus