Yeah, you had amnesia and all, but I think maybe you forgot to hate yourself for a while. | Open Subtitles | أجل ، كنتى تعانين من فقدان للذاكره ولكنى أعتقد إنه ربما نسيتى أن تكرهى نفسك لفتره |
First of all, you forgot about my big, black, fuzzy balls. | Open Subtitles | أولا و قبل كل شئ لقد نسيتى كراتى السوداء الكبيرة |
And all that time you forgot about love, didn't you? | Open Subtitles | ومع كل هذا الوقت نسيتى الشعور بالحب أليس كذلك؟ |
Have you forgotten all we've done for you, Empress? | Open Subtitles | هل نسيتى كل ما قمنا ببهِ لأجلكِ،أيتها الأميرة؟ |
Have you forgotten that I'm the one who paid for your expenses in Australia? | Open Subtitles | هل نسيتى انى من دفع نفقاتك فى استراليا ؟ |
- Did You forget to take your prenatal iron? | Open Subtitles | - هل نسيتى ان تتناولى حبوب الحديد خاصتك؟ |
You get dumber by the minute. don't you? That is all, You're forgetting something. maggot, | Open Subtitles | تزدادى غباءاً كل دقيقه, أليس كذلك؟ لقد نسيتى شيئاً ,يا حقيره |
Hot, not mad. It's been so long, you forgot the difference. | Open Subtitles | إثارة وليس جنون، لقد مرّ وقت طويل، لقد نسيتى الفرق |
- You- you forgot to mention the part where you stole 20 grand from them. | Open Subtitles | أنتى أنتى قد نسيتى أن تذكرى الجزء حينما سرقتى عشرون ألفا منهم |
You forgot to write out the card, honey. | Open Subtitles | لقد نسيتى أن تكتبى البطاقة يا عزيزتى |
I think you forgot, "He's just a friend." | Open Subtitles | انا اظن انكى نسيتى , انة صديق فقط |
Ever feel you forgot something important? | Open Subtitles | هل شعتر من قبل أنكى نسيتى شئ مهم ؟ |
Look, I think you forgot to take your medication. | Open Subtitles | انتظرى اعتقد انكى نسيتى ان تاخذى الدواء |
You forgot to bring your id, didn't you? | Open Subtitles | نسيتى أن تحضرى بطاقتك أليس كذلك ؟ |
You forgot your jacket in the limo. | Open Subtitles | لقد نسيتى الجاكيت الخاص بك فى الليموزين |
If you Were not running after that stupid hotel... you wouldn't have forgotten your duties as a mother... | Open Subtitles | لو لم تكونى مشغوله بالمطعم لما نسيتى واجباتك كأم |
Keep the width of it between us for unless you've forgotten everything I ever learned you you'll remember that Blackbeard never forgives an insult. | Open Subtitles | فلا تقتربى منى يا فتاة وإذا كنتى قد نسيتى ما قد علمتك فاذكرى أننى لن أغفر الإهانة |
Yeah. She said you'd forgotten you already had plans with Stephanie. | Open Subtitles | نعم ,لقد قالت انكى نسيتى انكى لديكى خطط مع (ستفانى) |
And did You forget about the French tickler, in the back of the van? | Open Subtitles | حقا.وهل نسيتى المدغدغ الفرنسى فى مؤخرة السيارة؟ |
You forget I am a soldier and gamble swiftly with life and death. | Open Subtitles | نسيتى أَنى جندي ومقامرة بسرعة شديدة بالحياة والموت |
I think you are forgetting the whole thing... when they were trying to rip off our heads and suck out our brains. | Open Subtitles | ارى انكى نسيتى كل شئ عندما كانوا يحالوا سرقة مخاخنا و امتصاص عقولنا |
You keep forgetting the conditions on which I agreed to stay on living with you! | Open Subtitles | لقد نسيتى الشروط ، لقد وافقت أن أكمل العيش معك |