forgot to mention this place doubles as our secret clubhouse. | Open Subtitles | نسيتُ أن أذكر أنَ هذا المكان هو نادينا السري |
I forgot to mention, there are extensive medical records open on my desktop, and I trust you to confine your activities... | Open Subtitles | لقد نسيتُ أن أذكر أن هنالكَ ملفات طبية شاملة مفتوحة على سطح المكتب، وأنا واثق من أنكَ ستحصر نشاطاتك |
I forgot my checkbook to pay the funeral director. | Open Subtitles | لقد نسيتُ دفتر شيكاتي .للدقع إلى مدير الجنازة |
At least, before, I'd forgotten what a real life was. | Open Subtitles | على الأقل في السابق، كنتُ قد نسيتُ الحياة الحقيقية |
I was - forget about that. Um, look, I just... | Open Subtitles | نسيتُ أمر هذا أردتُ أن أقول, بأني سأشتاق إليك |
Said I left my inhaler in the car, got out, and drove away, fast. | Open Subtitles | قلتُ لهم بأنّني نسيتُ بخاخ الربو في السيارة خرجتُ ، و قدتُ سيارتي ، بسرعة |
Hey, I forgot to tell you, you can't drink the tap water within five minutes after flushing the toilet. | Open Subtitles | مرحباً , نسيتُ أن أخبرك لا يمكنك شرب ماء الحوض إلا بعد أن تصرف الحمام بخمس دقائق |
So, I forgot to tell you that I need the car tonight. | Open Subtitles | إذن , لقد نسيتُ أن أخبرك أني بحاجة لليسارة هذه الليلة |
I sip. I just forgot my meds this time. | Open Subtitles | أنا أنام، لقد نسيتُ تناول دوائي الليلةَ فقط |
I forgot to ask you what kind of acquittal you want. Ostensible, or definite acquittal or deferment? | Open Subtitles | نسيتُ أن أسألك أي نوع من التبرئة تريد، تبرئة ظاهرية أو تبرئة نهائية أو حقيقية؟ |
I forgot to count the stairs to know where we were. | Open Subtitles | نسيتُ عد الخطوات ; حتى أعرف في أيّ طابق نحن. |
I know you're 19, but I forgot about the stupid thing - until a couple of seconds ago. | Open Subtitles | أعلمُ أنّكَ في الـ 19، لكنّي نسيتُ أمرَ هذا الشيء الأحمق إلى ما قبل بضع ثوان. |
Can I look at your syllabus? I forgot mine. | Open Subtitles | هل لي باستعارة مخططكَ الدراسيّ فلقد نسيتُ مخطّطي؟ |
Hey, Mikey. I forgot your ball. Will you run inside? | Open Subtitles | مايكي، لقيد نسيتُ كرتك هلا ركضت إلى الداخل وجلبتها؟ |
That's right, we kissed. I totally forgot about that. | Open Subtitles | هذا صحيح، قبلّنا بعضنا نسيتُ تماماً بشأن هذا |
Last time I saw that face, I forgot to pick up wine. | Open Subtitles | آخر مرّة رأيتُ فيها ذلك الوجه، كان لأنّي نسيتُ احضار النّبيذ. |
You think I forgot about those soldiers who died from Sangravan? | Open Subtitles | تعتقدين أنني نسيتُ أمر هؤلاء الجنود الذين ماتوا من "سانغرفان" |
I forgot how exhausting it is to be the new kid. | Open Subtitles | نسيتُ كم يكون مُهرقًا أن تكون الوافد الجديد |
Hey, I hope you don't think I forgot about our dinner. | Open Subtitles | أهلاً ، أرجو بأنكِ لاتعتقدين أنني .نسيتُ أمرَ عشائنا |
A silver tie meant that I'd forgotten my roots. | Open Subtitles | ربطة العنق الفضية تدل على أني نسيتُ جذوري |
Yeon Hwa, I have forgotten about everything. Mother too. | Open Subtitles | .يون هوا، لقد نسيتُ بشأن ذلك .أمّي أيضاً |
Oh, right. I forget sometimes people your age get sensitive about how old they are. | Open Subtitles | صحيح، لقد نسيتُ بأنّالأشخاصالذينبأعمارك.. |
I think I left my reading glasses in here somewhere. | Open Subtitles | أظن أنّني نسيتُ نظارتي التي أقرأ بها هُنا في مكانٍ ما |
Right then, I'll be off - unless there's anything else I'm forgetting? | Open Subtitles | حسناً إذاً. سوفَ أذهب إلا إن كنتُ قد نسيتُ شيئاً آخر؟ |
After that... they started falling so fast, I just lost track. | Open Subtitles | ... بعد ذلك قتلتُ مرارًا وتكرارًا، حتى نسيتُ أن أعد |
I'd forgotten how bossy you can be,and, well,I kind of missed that. | Open Subtitles | أنا فقط... نسيتُ كم أنتِ متسلطة وحسنٌ، لقد افتقدتُ ذلك قليلاً |