"نسيطر" - Traduction Arabe en Anglais

    • control
        
    • dominate
        
    • rule
        
    • controlling
        
    • hold
        
    • controlled
        
    • we got
        
    • we get
        
    • we have
        
    • top of
        
    • handle
        
    • contain
        
    That would be the past dictating the present, and no, I think we have more control than that. Open Subtitles هذا أقرب للماضي يحدد مسار الحاضر ولا، أظن أننا نسيطر على حياتنا بشكل أكبر من هذا
    When she falls asleep, we can control her TV. Open Subtitles عندما تنام , يمكننا أن نسيطر على تلفزيونها
    Once we control the heavens, you can have any woman you want. Open Subtitles حتى نسيطر على الجنة يمكنك أن تحصل على أي امرأة تريدها
    We never apologize. That's how we dominate their brain. Open Subtitles نحنُ لا تعتذر أبداً هكذا نسيطر على عقولهم
    He won't be able to log on. We control all the computers. Open Subtitles لا يستطيع أن يدخل أي جهاز نحن نسيطر على كل الأجهزة
    No, we the Senate must take control of the situation. Open Subtitles لا، علينا نحن مجلس الشيوخ أن نسيطر على الموقف.
    First we control that room, then we ask questions. Open Subtitles أولا نسيطر على تلك الغرفة ثم نسأل الأسئلة
    We only hunt animals. We've learned to control our thirst. Open Subtitles نحن نصطاد الحيوانات فقط وذلك كي نسيطر على عطشنا
    The traveler is useless to us unless we can control him. Open Subtitles إن المسافر عديم الفائدة لنا مالم يمكن أن نسيطر عليه
    We control their chromosomes. It's really not that difficult. Open Subtitles نحن نسيطر غلى كروماسوماتها إنها ليست بهذه الصعوبة
    Plus, we maintain careful control over their serotonin levels. Open Subtitles اضافة أننا نسيطر بحذر على مستوى السيروتونين عندهم
    We control billions of dollars worth of assets, Mr. Holmes. Open Subtitles نحن نسيطر على مليارات الدولارات بقيمة الأصول، السيد هولمز
    We can control our actions, Your Honor, but we can not and should not control the actions of our members. Open Subtitles يمكننا السيطرة على نشاطاتنا, حضرة القاضي لكن لا نستطيع و لا يتوجب علينا أن نسيطر على نشاطات أعضائنا
    Prices are going up because we do not yet control agricultural production. UN إن هذا الارتفاع يحدث لأننا لا نسيطر حتى الآن على الإنتاج الزراعي.
    Patching up the Bretton Woods system, which we do not control, makes no sense for the countries of the South. UN إن إصلاح نظام بريتون وودز، الذي لا نسيطر عليه، لا معنى له بالنسبة لبلدان الجنوب.
    We do not want to dominate anybody and certainly not anybody's economy. UN إننا لا نريد أن نسيطر على أحد، وبالتأكيد لا نريد أن نسيطر على اقتصاد أحد.
    Well, first rule of evidence, limit the amount of transfers. Open Subtitles حسناً .. أولاً نسيطر على الأدلة نحصر عدد من ينقله
    We're reducing these things. We're controlling them. Open Subtitles أننا نقلل من حجم تلك المخلوقات وأننا نسيطر عليهم
    Isn't it rather clear that it is we, women of decision, who hold the trumps? Open Subtitles أليس من الواضح أننا نحن معشر النساء العاقدات العزم نسيطر على الأمور؟
    Twenty-five years into the pandemic, we have not controlled it. UN وبعد مرور خمسة وعشرين عاما على اكتشاف الوباء، لم نسيطر عليه بعد.
    GARY: I'm serious, Pickles, we got to get on this immediately! Open Subtitles انا جدي يا بيكلز يجب ان نسيطر على هذا فورا
    We wanted to be energetic enough in pursuing this problem that the Israelis would certainly believe, yeah, we get it. Open Subtitles لقد أردنا أن نكون أقوياء بما فيه الكفاية لحل هذه المشكلة حتي يتأكد الإسرائيليون أننا نسيطر علي الأمر
    If we don't get on top of this situation... Open Subtitles إن لم نسيطر على الوضع، فلن يسعد الملازم.
    We can handle her for a few days, right? Open Subtitles نستطيع ان نسيطر عليها لايام قليلة، صحيح؟
    We can contain this. we have to control the narrative. Open Subtitles يمكننا احتواء هذا علينا أن نسيطر على الرواية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus