"نسينا أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • forgot to
        
    • We forgot
        
    • forgotten to
        
    • have forgotten
        
    We forgot to... board up the windows, so... it's a mess. Open Subtitles لقد نسينا أن نثبت النوافذ إنها فوضى لا أريد لك
    We had no map with us, we forgot to bring one. Open Subtitles لم تكن معنا خريطة كنا قد نسينا أن نحضر واحدة
    Oh, my gosh, we forgot to finish Ms. Sew-boto Roboto! Open Subtitles يا للهول، لقد نسينا أن نكمل الآنسة خياطو روبوطو.
    I think we both forgot to eat today. Open Subtitles أعتقد أننا نسينا أن نأكل بعض الطعام اليوم
    We've forgotten that we can decide to die if you detest living, we've forgotten to have sexual relations for purposes other than procreation without feeling guilty! Open Subtitles لقد نسينا أنّه بإمكاننا الموت إذا كنّا لا نحب الحياة لقد نسينا أن نحظى بعلاقات جنسيّة لأغراض أخرى غير الإنجاب دون الشعور بالذنب
    We seem to have forgotten that negotiation requires compromise. UN إننا نبدو وكأننا نسينا أن التفاوض يتطلب تنازلات.
    I guess we forgot to ask Stinker if he wanted guests over. Open Subtitles أعتقد أننا نسينا أن نسأل الكريه إذا كان يريد أكثر من الضيوف.
    There's one slight problem... we forgot to tell the animals. Open Subtitles هناك مشكلة صغيرة لقد نسينا أن نُخبر الحيوانات
    Because we forgot to check the weather forecast and it started to pour. Open Subtitles لأننا نسينا أن نفحص حالة الطقس ولقد بدأ المطر بالنزول.
    Hey, you know, we forgot to toast Steven and Angela. Open Subtitles - بالفعل لقد نسينا أن نشرب نخب ستيفن وأنجيلا
    Darn it, we forgot to ask them to leave us some light. Open Subtitles اللعنة,لقد نسينا أن نسألهم إن كان لديهم ضوءاً
    You notice we forgot to ask her something. That's weird. Open Subtitles هل لاحظت أننا نسينا أن نسألها شيئاً هل تعني كيف الحال أجل ، هذا غريب..
    that we "forgot" to return to the video store before it went out of business. Open Subtitles التي "نسينا" أن نعيدها لمتجر الفيديو قبل أن يقفل مقرّه
    Yeah. They're back, and we forgot to tell you. Open Subtitles أجل، لقد عادوا ولقد نسينا أن نخبركِ
    MP. We forgot to complete that joke in the morning. Open Subtitles نسينا أن نكمل تلك النكتة صباحا
    Um, it looks like we forgot to get your information. Open Subtitles يبدو أننا نسينا أن نآخذ معلوماتك
    Uh-oh. We forgot to empty the minibar. Open Subtitles لقد نسينا أن نفرغ خزانة الشراب
    You know, we forgot to talk about the main point. Open Subtitles أتعرف لقد نسينا أن نتحدث عن أهم نقطة
    Oh, sorry. We forgot to call the maid. Open Subtitles أوه، آسف نسينا أن نستدعى الخادمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus