"نصرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • spend
        
    • spending
        
    • cash
        
    • dismiss
        
    • we do
        
    No, I'm the one saying we need to spend less so we don't need the extra money. Open Subtitles لا، أنا من أقول أننا علينا أن نصرف القليل حتى لا نحتاج لمزيد من المال
    Where we spend many hundreds of thousds of dollars? Open Subtitles حيث نصرف الكثير من مئات الألوف من الدولارات
    This has dire consequences for our major economic lifelines -- tourism, agriculture, fisheries -- unless we spend huge sums of money to protect them from further damage. UN إن لذلك عواقب وخيمة على الشرايين الرئيسية لاقتصاداتنا، المتمثلة في السياحة والزراعة ومصائد الأسماك، ما لم نصرف مبالغ طائلة لحمايتها من المزيد من التدهور.
    Well, because we were spending everything we had on the race. Open Subtitles حسناً، لأننا كنا نصرف كل ما نملك على سباق الإنتخابات
    I don't think we should be spending that money right now. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأننا يجب أن نصرف هذا المال الآن
    That's wonderful, except we can't cash a check this size on the spot. Open Subtitles شئ جميل ماعدا انا لا نستطيع ان نصرف هذا الشيك دفعه واحده
    Then we can spend our time on the hard work of building consensus. UN ويمكننا بعدئذ أن نصرف وقتنا في السعي الشاق إلى بناء توافق اﻵراء.
    We should not spend time seeking to evolve a comprehensive definition of terrorism, lest we become helplessly mired in a semantic minefield. UN وينبغي ألا نصرف الوقت سعيا لوضع تعريف شامل لﻹرهاب، خشية أن نتــورط على نحو لا أمل فيه في حقل ألغام من اﻷلفاظ.
    If everybody woke up tomorrow and said, "We're not gonna spend another fucking dollar Open Subtitles أذا استيقظ الجميع غداً وقالوا نحن لن نصرف دولار اخر لعين
    We rank 25th in education when we spend $700 billion a year on defense and only $19 billion on our schools. Open Subtitles تصنيفنا الخامس والعشرون في التعليم وفي الوقت الذي نصرف فيه 700 مليار دولار على الدفاع نصرف 19 دولار فقط على التعليم
    Not spend all our money on a house that we've never even seen or been in. Open Subtitles لا أن نصرف أموالنا على منزل لم نراه أو نسكن به.
    Now we spend some money. For there will be many more soon. Open Subtitles دعنا نصرف بعض المال وسيأتي الكثير قريباً.
    I mean, our goal was to only spend the house's money. Open Subtitles اعنى , كان الهدف ان نصرف اموال المنزل فقط
    As you can imagine, we spend a lot of money on counterintelligence. Open Subtitles كما يمكن أن تتخيل، نحن نصرف الكثير من المال على الاستخبارات المضادة.
    'Cause I was thinking maybe we'd spend it on adding another detective to our squad. Open Subtitles لأننى كنت أفكر فى أن نصرف هذا المال على إضافة محقق أخر لدائرتنا
    Basically, we spend everything we make, so there's no way Stephen could have given anyone $40,000 without me knowing about it. Open Subtitles أساسا نحن نصرف كل مامعنا دوريا لذا ، لايمكن لستيفن أن يسحب 40 الف دولار بدون علمي بهذا
    They see us spending more on infrastructure, and they want more. Open Subtitles إنهن يرين أننا نصرف المزيد على البنية الأساسية فيردن المزيد
    If we do so, we may be able to say more without spending a lot of time at the rostrum. UN وإذا فعلنا ذلك فقد نتمكن من قول الكثير من دون أن نصرف وقتا طويلا على المنصة.
    I don't think it's a good idea for us to spend all of our hard-earned cash on some ornate display for the disposal of what amounts to an animal carcass. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنها فكرة جيدة أن نصرف تعبنا ومالنا على بعض الزخرفة الظاهرة للتخلص من جيفة حيوان
    But I can't cash those compliments at a bank. Open Subtitles هل يمكننا أن نصرف هذا المديح في البنك
    Yet we cannot dismiss the statistics that expose the terrible scourge of extreme poverty and hunger in the world. UN ومع ذلك، لا يمكننا أن نصرف النظر عن الإحصاءات التي تكشف عن البلاء المروع المتمثل في الفقر المدقع والجوع في العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus