The pact was only halfway to completion and faced obstacles even more pressing than had been the case in 2002. | UN | وقطع الميثاق نصف الطريق إلى إنجازه وهو يواجه عقبات أشد إلحاحا مما كان عليه الحال في سنة 2002. |
So naturally, I reached out to the love of my life for help, but he was already halfway to shore. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال, لقد جئتُ إلى إلى حبيب حياتي للمُساعدة ولكنَّه كان في نصف الطريق إلى الشاطئ. |
halfway to China.You forgot Pounds. | Open Subtitles | نصف الطريق إلى الطين ، لقد نسيتِ باوندز أيضاً |
When the bus caught fire I helped Jeremy out the window, and by the time I hit the ground, they were halfway to the trees. | Open Subtitles | عندما الحافلة إشتعلتْ أنا ساعدتُ جيرمي النافذةُ، وفي الوقت ضَربتُ الأرضَ، هم كَانوا نصف الطريق إلى الأشجارِ. |
By the time he get around the booth I'll be half way to the car | Open Subtitles | في الوقت الذي يقوم به بلفّة علينا سأكون قد وصلتُ نصف الطريق إلى السيّارة. |
He must be about halfway to Brunico by now. | Open Subtitles | يجب أن يكون في نصف الطريق إلى برونيكو الآن. |
It's halfway to the kitchen. We're not gonna get shit. | Open Subtitles | إنه نصف الطريق إلى المطبخ لن نحصل على أي شيء |
Now, more than halfway to the 2015 deadline for achievement of these goals, there have been significant advances, and important setbacks, in particular as a result of the financial crisis. | UN | والآن وبعد اجتياز أكثر من نصف الطريق إلى عام 2015 وهو الموعد المحدد لتحقيق هذه الأهداف، طرأت تحسنات هامة وانتكاسات كبيرة، ولا سيما نتيجة للأزمة المالية. |
Be halfway to manslaughter by lunch. | Open Subtitles | فقد أتممت نصف الطريق إلى القاتل الخطأ. |
How do you get a guy halfway to Tahiti on his honeymoon come back to Southfork? | Open Subtitles | كيف أقنعتِ رجل في نصف الطريق إلى "تاهيتي" فى شهر عسله أن يبقى في "ثوثفورك"؟ |
Well, there ain't no reward for getting him halfway to that train, is there? | Open Subtitles | ليسهناكمكافأة... لبلوغنا نصف الطريق إلى القطار، أليس كذلك؟ |
- He's probably halfway to Mexico by now. | Open Subtitles | - هو من المحتمل نصف الطريق إلى المكسيك حتى الآن. |
All four blocks rose off of the table... and spiraled halfway to the ceiling before they fell. | Open Subtitles | كلّ أربع كتل إرتفعت من المنضدة... وتصاعد نصف الطريق إلى السقف قبل أن سقطوا. |
Holy shit. My dad's in Berwick. That's halfway to Gibsonton. | Open Subtitles | ياإلهي, أبي في (بيرويك) هذا نصف الطريق إلى (جيبسونتون) |
# For that poor little boy who sunk halfway to hell # | Open Subtitles | "من أجل ذلك الصبي الذي غرق نصف الطريق إلى الجحيم" |
halfway to Brunico, huh? | Open Subtitles | نصف الطريق إلى برونيكو .. ها ؟ |
You got out of the Tomahawk, into your car... made it halfway to Canada until you caught some ice on the road. | Open Subtitles | خرجت من " تومهاوك " بسيارتك " وصلت نصف الطريق إلى " كندا فعلقت ببعض الثلج في الطريق |
The circus must be halfway to Metropolis. | Open Subtitles | السيرك في نصف الطريق إلى العاصمة |
Of course it won't. They're halfway to Victoria by now. | Open Subtitles | بالتأكيد لن يحدُث لأنّهم في نصف الطريق إلى "فكتوريا" الآن |
San Antonio's halfway to Mexico. | Open Subtitles | "سان أنطونيو" هي نصف الطريق إلى "المكسيك". الرجل حاول |
Such mating is not half way to my heart. | Open Subtitles | التزاوج وهذه ليست نصف الطريق إلى قلبي. |